United Nations A/HRC/33/42/Add.2
General Assembly
Distr.: General 21 July 2016 English
Original: Spanish
Human Rights Council Thirty-third session
Agenda item 3
Promotion and protection of all human rights, civil,
political, economic, social and cultural rights, including the right to
development
Report of the Special
Rapporteur on the rights of indigenous peoples on her visit to Honduras
Note by the Secretariat
The Secretariat has the honour to transmit to the Human
Rights Council the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous
peoples on her visit to Honduras. The report is based on information received
by the Special Rapporteur during her visit to the country from 2 to 10 November
2015 and on independent research.
The situation of the indigenous peoples of Honduras is
critical, since their rights over their lands, territories and natural
resources are not protected, they face acts
of violence when claiming their rights, in a general context of violence
and impunity, and they lack access to justice. In addition, they suffer from
inequality, poverty and a lack of basic social services, such as education and
health.
They call for immediate and decisive protection measures,
including the prevention, investigation and punishment of persons responsible
for murdering, threatening and harassing members of indigenous peoples and also
of those responsible for actions that infringe their rights over their lands,
natural resources and other human rights. The legal, political and institutional
framework must be overhauled and strengthened in order to deal with the
situation properly and effectively, with reforms including coordination between
government agencies to ensure the cross-cutting implementation of the
Government’s international commitments on the rights of indigenous peoples. All
this requires more public resources and greater political will. Serious and
committed participation by the international community and the international
human rights bodies is essential in order to ensure international oversight of
such efforts and to provide the necessary technical and financial assistance.
Contents
Report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous
peoples on her visit to Honduras*
Page
I. Introduction
II. Indigenous
peoples in Honduras
III. Legal,
political and institutional framework
IV. Principal
concerns
A. Violence and
impunity
B. Access to
justice
C. Lands,
natural resources and governance
D. Investment
projects
E. Protected
areas
F. Economic,
social and organizational development
V. Conclusions
and recommendations
Annex
Comments on the
situation in Río Blanco
* The report is
circulated in the language of submission and English only.
** Circulated as
received, in the language of submission only.
I. Introduction
1. This report
examines the situation of indigenous peoples in Honduras and makes
recommendations in that regard. It is based on information received by the
Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples during her visit to the
country from 2 to 10 November 2015 and on independent research.
2. During her
visit, the Special Rapporteur held meetings in Tegucigalpa with representatives
of the Government of Honduras, including the Ministry of Foreign Affairs, the
Directorate of Indigenous and Afro-Honduran Peoples, the Ministry of Human
Rights, Justice, the Interior and Decentralization, the Office of the Special
Prosecutor for Ethnic Groups and Cultural Heritage, the National Agrarian
Institute, the Property Institute, the National Institute for Conservation and
Forestry Development, Protected Areas and Wildlife, the Ministry of Energy,
Natural Resources, the Environment and Mining, the Honduran Institute of
Geology and Mines, the Office of the National Commissioner for Human Rights,
the Honduran Social Investment Fund, the General Subdirectorate of Education
for Indigenous and Afro-Honduran Peoples, the Ministry of Labour and Social
Security, the Committee on Indigenous Peoples of the National Congress and
representatives of civil society organizations and the private sector. In
Puerto Lempira, she held meetings with municipal and departmental authorities
and representatives of the Attorney General’s Office and the Office of the
National Commissioner for Human Rights. She also met representatives of the Lenca,
Maya Chortí, Nahua, Tolupán, Garífuna, Pech, Tawahka and Miskito indigenous
peoples in Tegucigalpa, Puerto Lempira, Auka, Río Blanco, La Esperanza and La
Ceiba.
3. The Special
Rapporteur wishes to thank the Government of Honduras for its cooperation and
for permitting her to conduct her visit freely and independently. She would
also like to express her deepest gratitude to the indigenous peoples for the
invitation to visit their territories, for the hospitality that they showed her
and for the information that they provided. She also thanks the indigenous
persons and organizations that helped arrange her programme and also those
persons who travelled long distances from their communities of origin to attend
meetings. Lastly, she wishes to thank the United Nations Country Team in
Honduras and the Office of the United Nations High Commissioner for Human
Rights (OHCHR) for their assistance in ensuring the success of her visit.
II. Indigenous peoples in Honduras
4. There is no
precise or up-to-date information on the indigenous population of Honduras.
According to the 2001 national census, 7 per cent out of the total population
of about 6 million were indigenous or of African descent. According to a census
conducted by indigenous organizations in 2007, the indigenous population or
people of African descent amounted to 20 per cent, or some 1.5 million out of a
total population of 7.6 million. Of the indigenous population, 80 per cent live
on their traditional lands and 20 per cent in urban areas.
5. The extent
to which the indigenous peoples of Honduras have preserved their languages and
their social and cultural structures varies according to their specific
experience and levels of contact with European colonization and subsequent non-
indigenous governments and societies. During her visit, the Special Rapporteur
noted the strong attachment that members of indigenous peoples had to their
identity as distinct peoples and their desire to maintain and strengthen their
culture, language, lore, territories and forms of governance.
6. The
indigenous peoples of Honduras represent a rich cultural diversity throughout
the country. These peoples — and their locations and numbers — are, according
to the 2001 census:
• Lenca
(279,507), who live mainly in the Intibucá, La Paz, Lempira and Santa Bárbara
Departments in the west of the country
• Maya Chortí
(34,463), in the western Copán and Ocotopeque Departments
• Tolupán
(9,617), in the central Yoro and Francisco Morazán Departments
• Garífuna
(46,448), on the Atlantic seaboard stretching from Cortés Department to Gracias
a Dios Department
• Nahua
(20,000, according to unofficial data), in the eastern Olancho Department
• Pech
(3,848), in Colón, Olancho and Gracias a Dios Departments
• Tawahka
(2,463), in the eastern Olancho, Colón and Gracias a Dios Departments
• Miskito
(51,607) in Gracias a Dios Department
7. All the
indigenous peoples have one or more organizations or federations that represent
the interests of their members or specific sectors of their population. During
the 1990s, the indigenous peoples and organizations went on political
demonstrations or “pilgrimages” in Tegucigalpa to draw the attention of the
Government and the general public to their claims for their territories,
culture, languages and access to health, education and other social services.
As a result of these demonstrations, some progress was made in recognizing
their title to their indigenous lands and the International Labour Organization
(ILO) Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169) was ratified.
The provision of education and health services for indigenous communities
improved.
III. Legal, political and institutional
framework
8. Honduran
domestic legislation contains hardly any recognition of or protection for the
rights of indigenous peoples. The country’s constitutional recognition of
indigenous peoples has lagged behind that of other Latin American countries
over the past decades. The only
reference to indigenous peoples’ rights in the Constitution comes in article
346, which provides for the duty of the State to “adopt measures to protect the
rights and interests of indigenous communities in the country, especially the
lands and forests where they have settled”. Other constitutional provisions
refer to the obligation of the State to foster the country’s anthropological
richness, native cultures and folklore (arts. 172 and 173).
9. The
Constitution provides that international treaties form part of domestic
law (art.
15) and that “in the event of a conflict between the treaty
or convention and the law, the former shall prevail” (art. 18). Honduras has
ratified the main international and regional human rights treaties, in addition
to ILO Convention No. 169 (in 1995), and voted in favour of the United Nations
Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. However, there is no secondary
legislation to ensure that the rights enshrined in these international instruments are actually implemented.
10. Under
agrarian law, indigenous communities that can prove that they occupy their
lands can obtain title in fee simple from the National Agrarian Institute. 1
Forestry law “recognizes the right of indigenous and Afro-Honduran peoples over
forest areas in lands that they traditionally possess, in accordance with
national legislation and International Labour Organization Convention No.
169”.2
11. One cause for
concern is the Property Act (2004), which provides for the registration of
indigenous lands by the Property Institute. The Act recognizes the traditional
forms of tenure of indigenous lands, their inalienability and immunity from
seizure and the non- applicability of statutory limitations. 3 However, it
permits communities to “terminate a communal regime, to authorize leases to
third parties” or to authorize contracts for investment in development. 4 The
Act grants ownership rights to a third party that has obtained title within
communal lands and taken possession of such lands, and also the right to
compensation for any improvements made, if the title in question was voidable.
If the third party had no title, “it could reach agreement on obtaining tenure,
with the community paying the appropriate ground rent”.5 Representatives of the
indigenous peoples say that these provisions infringe the guarantees of the
inalienability of indigenous lands, according to international standards, and
legitimize the presence of outsiders without the consent of the indigenous
peoples.
12. The Office of
the Special Prosecutor for Ethnic Groups and Cultural Heritage was established
in 1994 as a specialized department of the Public Prosecution Service to
adjudicate on complaints of violations of indigenous peoples’ rights, to
oversee the implementation of international standards and to ensure the
observance of due process for indigenous persons involved in criminal trials.
The Office has handled numerous complaints
relating to the murder of indigenous leaders, the appropriation of lands and
the approval of development projects without prior consultation.
13. The
Directorate of Indigenous and Afro-Honduran Peoples attached to the Ministry of
Development and Social Inclusion has the task of formulating, coordinating and
implementing programmes and policies relating to indigenous peoples in the area
of social and economic development. Before 2014, it was a ministry. Its change
of status in 2014 was seen by representatives
of the indigenous peoples as indicating a reduction in resources and political
support for indigenous affairs. The Directorate informed the Special Rapporteur
that its budget has not been reduced and, indeed, has increased.
14. According to
the Directorate, it has promoted the following legislative and public policy
initiatives, which have been agreed with representatives of the indigenous
peoples and will be submitted to the executive or the legislature for approval:
the Public Policy against Racism and Racial Discrimination for the
Comprehensive Development of Indigenous and Afro-Honduran Peoples, which
addresses social and political participation, intercultural education and
health, lands and natural resources and access to justice; the draft special law on the rights of indigenous
peoples and people of African descent, which includes provisions on the
registration, expansion, upgrading and
delimitation of indigenous lands,
education, natural resources, cultural heritage, justice and a new institutional
structure for indigenous affairs; and a draft framework law on engaging in
consultations with indigenous and Afro-Honduran peoples and obtaining their
free, prior and informed consent. The Special Rapporteur found that the
representatives of indigenous peoples or the State officials whom she met had
little or no knowledge of these initiatives. Moreover, it is a matter of
concern that indigenous organizations have publicly rejected the draft law
on consultation because
there has not
been full consultation with all the indigenous organizations in the
country. Various indigenous organizations have also put forward their own
legislative proposals on prior consultation.
15. The Office of
the National Commissioner for Human Rights informed the Special Rapporteur of
its plan of action for the period 2014-2020, which sets out measures to support
vulnerable groups, including indigenous peoples, providing greater access to
the system of complaints and claims, reforms to that system and action to
ensure coordination between State bodies and civil society to devise plans of
action in support of vulnerable groups. Other objectives were to provide public
officials, the private sector and civil society with human rights training and
to monitor the public services and social programmes provided by central
Government and municipalities. The Special Rapporteur was told that the Office
had supported indigenous peoples in their complaints concerning land-related
problems and indigenous individuals involved in criminal proceedings.
16. With regard
to education, a presidential decision of 1994 recognized the “multicultural and
multilingual nature of Honduran society” and established a national programme
to promote intercultural bilingual education.6 The General Subdirectorate of
Education for Indigenous and Afro-Honduran Peoples is responsible for
implementing this programme, which includes overseeing the training of
indigenous teachers, developing educational materials and ensuring that in
indigenous population centres education will be conducted “in the mother tongue
by indigenous and specialized teachers, with a view to helping to preserve and
strengthen the language, the world view and the identity of the indigenous
peoples”.7
17. The recent
administrative reform and the establishment of various ministries do not seem
to have resulted in any improvement in incorporating the rights of indigenous
peoples into State activities, owing to poor coordination and institutional
weakness.
IV. Principal concerns
18. Indigenous
peoples face systemic problems that hinder the full enjoyment of their rights.
The lack of protection for their lands, territories and natural resources,
together with impunity and inadequate access to justice, are fundamental
problems that leave them totally defenceless in the face of acts of violence by
various parties. They also suffer from a precarious social and economic
situation of multidimensional poverty as a result of extreme inequality,
corruption and the lack of basic social services.
A. Violence and impunity
19. Honduras is
one of the most violent countries in the world and indigenous peoples are drawn
into this violence and general insecurity. According to various statistics, the
homicide rate per 100,000 head of the population in Honduras was somewhere
between
85.6 and 90.4 in 2012, and in 2014 it was about 68.8 A
person who becomes a human rights defender in Honduras stands an increased risk
of falling victim to violence.
20. The murder of
indigenous leaders who defend their lands, including a large number of leaders
of the Tolupán, Garífuna, Lenca, Chortí and Pech peoples, is among the subjects
that give rise to the most complaints to the Office of the Special Prosecutor
for Ethnic Groups and Cultural Heritage, in addition to cases of assault,
attempted homicide and violence against indigenous women. The recent murder of
the Lenca leader, Ms. Berta Cáceres, who headed protests against hydroelectric
projects in the Lenca region (see
annex), drew the attention of the world to this problem.
21. It is a
matter of enormous concern that many of the indigenous leaders that have been killed, such as Ms. Cáceres, had been
granted protective measures by the Inter- American Commission on Human Rights,
with a view to protecting their lives and ensuring their personal safety. The
murders have occurred despite a law on the protection of human rights defenders
9 adopted in April 2015, which establishes mechanisms to provide an
institutional response to requests for protection for human rights defenders,
including early warning measures at times of particular danger. Moreover, given
the strong presence of the army and the military police in the country,
evidence received about collusion by the police and the armed forces with
private or business interests, including organized crime groups in indigenous
territories, is worrying. All this exacerbates the violence and impunity
suffered by the indigenous peoples.
22. The people
with the largest number of murdered leaders is the Tolupán, with about 100
murders over the past decades. Members of the Tolupán tribe of San Francisco de
Locomapa have reported the persecution, criminalization and murder of persons
who have opposed logging, mining or hydroelectric activities on their lands, to
which they have held title since 1864. During a protest against mining
activities, three leaders from Locomapa in Yoro were murdered in August 2013 by
employees of a private company. Various Tolupán leaders from Locomapa had to
flee their communities following threats. In December 2013, the Inter-American
Commission on Human Rights issued protective measures, which called on the
State to protect the lives and ensure the personal safety of members of the
tribe and their families.
23. Yet the
threats and violence continue. Those responsible for the three killings in 2013
remain at liberty, despite the fact that warrants for their arrest were issued.
In April and August 2015, two Tolupán leaders from Locomapa were murdered. In
February 2016, a Tolupán leader from Locomapa and four peasant farmers were
murdered, allegedly by professional killers hired by local economic interests.
Those murders, too, remain unpunished.
24. Information
was also received about the violence suffered by the Tolupán of the Candelaria
tribe over a conflict with landowners. The Special Rapporteur heard a statement
from a Tolupán woman whose children and other family members were murdered,
abducted, threatened or assaulted in connection with this conflict, so that she
was forced to leave her community in order to lodge a complaint.
25. Members of
the Lenca people in Santa Elena in La Paz Department who oppose the Los Encinos
hydroelectric project face violence, persecution, threats and murder at the
hands of members of the security forces and persons connected with the project.
In 2015, there were reports of a number of murders of Lenca in connection with
this conflict and also attacks against
women and children. In December 2015, a young Lenca man who was related to
leaders opposed to the project was murdered. The previous month, the Inter-
American Commission on Human Rights had issued protective measures under which
it had ordered measures of protection for Lenca leaders opposed to the project
and their families.
26. Indigenous
peoples are also vulnerable to violence due to drug trafficking, organized
crime and the subsequent response by the State. In May 2012, four members of
the Miskito community of Ahuas, including pregnant women, died and others were
wounded in an anti- drug operation conducted by officials from Honduras and the
United States of America. The survivors
of the attack and the families of the victims rebutted the official version
that the persons in the boat carrying them had fired at the officials. Efforts
have been made, without success, to obtain appropriate compensation and justice
from both Governments.
27. In December
2015, in Iriona in Colón Department, two young Garífuna men were killed by
military personnel who fired without provocation at vehicles carrying unarmed
persons, because they suspected them of being drug traffickers. This incident
outraged the Garífuna, who demanded the withdrawal of military forces from
their lands.
28. The lives of
the Tawahka people are at great risk as a result of the activities of livestock
farmers, loggers and drug traffickers, who buy and sell illegally on their
lands. It is reported that entire
Tawahka communities have fled their lands and that the physical and cultural
survival of the Tawahka people is under threat.
29. Problems
relating to the trafficking and prostitution of indigenous women and children,
as part of organized crime activities in or around the indigenous territories,
were also reported.
B. Access to justice
30. The indigenous
peoples complained of the lack of access to justice to enforce their rights.
One basic problem is that justice officials are ignorant of the rights,
cultures and languages of the indigenous peoples, in addition to the racism and
discrimination that such peoples have historically suffered. Other basic,
widespread problems include the lack of institutional capacity to investigate
crimes and the serious lack of independence of the judiciary. This has resulted
in a structural impunity, which, according to official figures, affects 80 per
cent of cases of homicide committed in Honduras, while, according to civil
society organizations, the figure is as high as 98 per cent.10 The lack of
confidence in the national justice system became apparent in relation to the
investigations into the death of the Lenca leader, Ms. Berta Cáceres, when
there were calls for the establishment of an international commission of
independent experts to monitor the investigation carried out by the national
authorities.
31. Mention
should also be made of the abuse of the justice system by individuals and State
officials who lay claim to the lands and natural resources of indigenous
peoples. This has resulted in the criminalization of indigenous individuals,
who, owing to the absence of effective mechanisms to obtain justice, have
resorted to peaceful protests. In that context, a number of sources report that
at least 27 indigenous leaders have been tried for such offences as
appropriation of land and damage to private property, among others. 11 This
situation reinforces the perception that the justice system does not
benefit indigenous people.
32. Attention
should be drawn to the important role that could be played by the Office of the
Special Prosecutor for Ethnic Groups and Cultural Heritage as a mechanism for
obtaining access to justice. However, it was clear to the Special Rapporteur
that the Office lacked the financial and human resources to carry out its
functions. A number of court cases brought by the Office may be mentioned. In
one case, a member of the armed forces was convicted in December 2015 of
killing the Lenca leader Mr. Tomás García during a peaceful demonstration against the Agua
Zarca project and a decision on whether others should also be prosecuted
remains pending. In November 2015, a member of the armed forces was indicted for
issuing threats against the Tolupán in Locomapa and causing damage. In July
2015, an application was made by the Public Prosecution Service to prosecute
settlers in Auka and an arrest warrant and eviction orders were issued against
them. Criminal prosecutions were also initiated against military personnel
responsible for killing Garífunas in Iriona in December 2015. The effectiveness
of these prosecutions depends on follow-up and implementation by the relevant
judicial and police authorities. The fact is, however, that the Office and
other bodies require more resources to address the large number of complaints
of offences against indigenous people.
33. With regard
to the local administration of justice, there have been complaints about the
politicization of the appointment of judicial officials and about some cases
where persons involved in drug trafficking, in La Mosquitia for example, avoid
justice for offences against indigenous
people by bribing judges, prosecutors or police officers. This has resulted in
the deaths of indigenous people who have lodged complaints against drug
traffickers with the local authorities. Representatives of the indigenous
peoples said that justice officials in regions with a high indigenous
population, such as La Mosquitia, should be members of an indigenous community
and should be subject to oversight by their own community.
34. The
indigenous peoples also call for respect and recognition for their own judicial
systems and authorities. For example, the Miskito representatives expressed
their wish to establish some form of coordination between the Honduran
judiciary and the justice officials of Miskito territorial councils, so that
the councils could decide cases at the community level, in accordance with
customary law.
C. Lands, natural resources and governance
35. During the
colonial era and at the beginning of the republican era, some indigenous
peoples obtained communal property rights. A number of Tolupán and Pech
communities obtained rights over their ancestral lands in the middle of the
nineteenth century. During the course of the twentieth century, some
communities obtained title or statutory usufruct and occupation under the
agrarian system. Following the indigenous demonstrations of the 1990s, the
number of property rights granted to collective indigenous lands increased.
According to the data of the National Agrarian Institute, 505 titles were
issued to indigenous communities between
1993 and 2015, covering an area of 1,322,774.50 hectares.
36. The property
rights granted in the 1990s include those to the Lenca lands in the first
indigenous municipality, San Francisco de Opalaca, which was established in
1994, and those to the Tawahka communities in the Tawahka Asangni Biosphere
Reserve, set up in 1999 for the protection of the Tawahka people and of
biodiversity, which is managed jointly
by the Government, the local municipalities and the Tawahka.12
37. The process
of granting title to the Miskito lands began in 2010 under a registration
programme financed by the World Bank and implemented by the National Agrarian
Institute and the Property Institute. A legislative decree was issued in 2013
to grant a number of Miskito and Garífuna communities within the
Río Plátano Biosphere Reserve title to their lands.13 In the case of the
Miskito, title has been granted to a number of
separate territorial councils made up of various communities in
accordance with their own form of territorial organization. The National Agrarian
Institute reports that 1,099,701.59 hectares have been made over to 11 of the
12 existing territorial councils.
38. Representatives
of the indigenous peoples provided information on applications for title that
are still pending, as in the case of the Nahua and Pech communities in Olancho,
and on applications to extend the title of Garífuna, Tolupán, Tawahka and Pech
communities to include their working habitats. In the case of the Maya Chortí
people, the Government signed an executive agreement in 1997 undertaking to
acquire 14,700 hectares to be registered in the name of the Chortí communities
in Copán and Ocotepeque Departments. To date, however, only 4,995.74 hectares
have been made over. The Chortí have repeatedly urged the Government to provide
the necessary budget for the purchase and registration of their lands in order
to meet its commitments in full. The Special Rapporteur has learned that, in
some cases, the failure to meet these commitments has made it possible for
private individuals to obtain judicial orders to evict Chortí communities
living on their ancestral lands.
39. Representatives
of the indigenous peoples claimed that, even when they have title to their
lands, they face counterclaims from individuals who seek to break up the
indigenous lands by launching legal and administrative procedures and by buying
land illegally sold by indigenous individuals. Some municipal authorities have
been involved in the illegal sale of indigenous lands and have approved or
participated in logging, mining or agricultural activities on those lands. The
communities with title to their land who face this kind of problem include the
Lenca of Lepaterique and Llanos de la Candelaria and also Tolupán tribes in
Yoro that have held title to their land since the nineteenth century. In La Mosquitia,
the problem is also linked with drug trafficking and money-laundering
activities.
40. An upgrade to
their title to their lands is urgently required in order to deal with the
presence of third parties on registered lands. Members of the Miskito community
of Auka, part of the Wamakklisinasta Territorial Council, registered in 2013,
have reported that settlers have been illegally granted title and other permits
on their lands by municipal authorities or obtained them through illegal sales.
Owing to the outsiders’ ranching or drug trafficking activities, the Miskito
lands have been deforested and members of the community can no longer reach
traditional agricultural or hunting lands. This has given rise to food
insecurity and health problems and death threats have been directed at
community leaders.
41. In March
2015, following the failure to achieve the territorial upgrading that they had
repeatedly sought, members of the community took 27 settlers prisoner. The
Government sent a special commission to resolve the situation and an agreement
was signed between representatives of
the community, the Miskito people, the departmental government, the Ministry of
Human Rights and the Office of the Special Prosecutor for Ethnic Groups and
Cultural Heritage, under which, in exchange for the release of the settlers,
the Government undertook to investigate and punish those responsible for the
sale of lands and the environmental destruction, to finalize the upgrading
process and to return the settlers to their places of origin. Another component
of the agreement was the Government’s invitation to the Special Rapporteur to
pay her visit to Honduras.
42. Once the
agreement had been signed, some settlers left the territory and the National
Agrarian Institute and other institutions carried out preliminary
investigations on the ground. However, apart from the visit of the Special
Rapporteur, the members of the community reported that they had been given no
details of the implementation of the other provisions of the agreement nor of a
decision on the criminal charges of abduction against the members of the
community that had taken the settlers prisoner. They also said that the number
of settlers in the area had increased in recent months. For its part, the
Government said that it had decided to compensate the settlers so that they
would leave the occupied lands and was awaiting approval for the necessary
budget from the relevant authorities.
43. In addition
to seeking the registration and upgrading of their lands, the indigenous
peoples demanded recognition and reinforcement of their own systems of
governance, which means recognition of their institutions and their management
of their natural resources, the exercise of their traditional systems of justice
and the resources needed to perform those functions. Representatives of the
indigenous peoples said that receiving title to their lands did not lead to a
recognition of their right to manage their natural resources.
44. Government
representatives stated that various international donors had expressed interest
in supporting programmes to strengthen indigenous governments and their
management of their lands and natural resources. Representatives of indigenous
peoples, meanwhile, have tried to incorporate guarantees on territorial rights
and governance into the negotiations between Honduras and the European Union on
Voluntary Partnership Agreements under a European Union initiative on Forest
Law Enforcement, Governance and Trade. The aim of the initiative is to stop
illegal logging and improve forest governance at the global level.
D. Investment projects
45. The
indigenous peoples stated that various energy projects, and also extractive,
agro- industrial, tourism and infrastructure projects, had infringed their
rights. They maintained that these activities had been conducted without due
observance of international standards on prior consultation. In many cases,
there had been disclosure or consultation only once a licence had been granted.
1. Energy projects
46. In recent
years, the Government of Honduras has promoted an energy policy relying on
renewable energy sources in the form of hydroelectric and wind projects, among
others, with a view to reducing the use of fossil fuels. In 2010, 40 contracts
were approved under a legislative decree on hydroelectric projects. Of these,
21 would affect Lenca, Garífuna, Pech, Tawahka, Miskito and Tolupán
communities, which had not been consulted.
47. One of these
projects was the Agua Zarca dam in the Río Blanco region in Intibucá, which led
to an extremely divisive situation involving threats, harassment,
criminalization and the murder of indigenous Lenca leaders opposed to the
project. The Special Rapporteur has included some comments on the situation in
Río Blanco in the annex to this report.
48. The Special
Rapporteur was informed about other dams on which there had been no
consultation and which would affect Lenca communities, including those of San
Rafael, Chinacla, Gualcarque and Los Encinos. Some four dams that would affect
various Tolupán tribes in Yoro are set to be built without prior information or
consultation. According to the Office of the Special Prosecutor for Ethnic
Groups and Cultural Heritage, proceedings have been initiated for the offence
of abuse of authority against officials who issued environmental licences for
various hydroelectric projects without having undertaken previous consultation,
including the Agua Zarca project, the La Aurora project, which would affect
sources of water serving Lenca communities in La Paz, and a dam on the river
Wampu, which would affect the Pech people.
49. Another
controversial project is the Patuca I, II, and III series of dams in La
Mosquitia. The construction of the Patuca III dam has started in Olancho
Department and its reservoir has affected non-indigenous populations. This has
resulted in the illegal settlement of Tawahka lands because there is no proper
plan for resettling these populations. It is a matter of serious concern that
the network of dams is affecting the water level of the rivers used by the
Tawahka and Miskito communities for their livelihood and as a means of
transport and that it is flooding their ancestral forests. The Special
Rapporteur was informed that no appropriate consultations with these indigenous
peoples had been held and that there had been no proper studies to assess the
impact on their territorial rights.
50. She also
received information about the construction of the Cerro de Hula wind- farm
project in Santa Ana, Francisco Morazán Department, where it is claimed that
the municipal authorities and the environmental authority did not consult the
local Lenca communities. According to this information, the development company
persuaded indigenous individuals to sign agreements leasing their lands,
warning them that, if they did not, their plots of land would be expropriated.
The indigenous communities have claimed various forms of compensation from the
company for environmental damage caused by the project. Their claims have not
been addressed and it is feared that further environmental damage could be
caused if the project is extended to neighbouring municipalities inhabited by
indigenous communities.
2. Extractive, agro-industrial, tourism
and infrastructure projects
51. Complaints were
also made about the increase in the number of mining concessions in Honduras,
including those for opencast mining. According to the information provided,
about 97 licences have been granted for the extraction of metals and 193 for
the extraction of non-metal products, while over 500 mining projects are
awaiting approval or are at the application stage.
52. Government
representatives stated that the granting of concessions or licences for mining
projects was dependent on consultations with and support from local
communities. The General Mining Act of 2013, however, provides that public
consultations must be conducted before mining permits are granted, which may
take place after the granting of prospecting and exploration rights, when there
already exists a contractual relationship between the Government and a company.
53. Representatives
of indigenous peoples said that mining projects had been carried out without
prior consultation, including the Cuaca I, II and III projects in Olancho,
which would affect the Nahua people, and the antimony mining operations in
Locamapa, in Yoro, which would affect the Tolupán people. They also mentioned
the mining operations in the basin of the Patuca river conducted by foreigners
without government authorization or the consent of the Tawakha people.
54. Another
concern is the contract signed in 2013 between the Government and British Gas
to explore and mine hydrocarbons in an area of more than 35,000 square
kilometres on the coast of La Mosquitia without consultation with the
indigenous peoples of the region. Following protests by the Miskito people, the
Government and British Gas initiated a consultation process with
representatives of the Miskito people, who had drawn up a “biocultural
protocol” as a basis for the consultations. The focus of the consultations was
the conditions and guarantees demanded by the Miskito for the protection of
their rights, including impact studies, financial contributions during the
exploration stage and another round of consultations before any drilling work
or mining operations started. The Special Rapporteur was told that there had
been no similar consultation procedures with other indigenous peoples
potentially affected by hydrocarbon operations. Government representatives said
that the experience acquired during the negotiations with the Miskito people
regarding oil production, which had not yet resulted in an agreement, would
serve as a basis for future consultations with indigenous peoples on mining
projects.
55. The
indigenous peoples of the Atlantic seaboard and La Mosquitia have been affected
by agro-industrial projects, principally the cultivation of the African oil
palm, which have been promoted by powerful economic sectors. It is reported
that the Garífuna community of Nueva Armenia in Atlántida has been subjected to
threats and assaults and its houses and
crops destroyed by private individuals who wish to plant oil palms on lands
claimed by the community. There have also been reports of conflicts relating to
tourism projects in lands to which the Garífuna communities hold title or that
they claim as ancestral lands, such as
the Barra Vieja community in Atlántida, which has been affected by the Indura Beach Resort tourist complex
and the Río Negro community, which has been affected by the construction of
cruise ports on the Banana Coast in Trujillo Bay.
56. Another major
concern is the proposed construction of model cities under the Organic Act on
Employment and Economic Development Areas,14 which would involve building
infrastructure for areas having their own legal and economic system and their
own security forces. The model cities would affect 24 Garífuna communities
between the Sico river and Trujillo Bay and would involve forced displacement.
The Special Rapporteur was informed of plans to relocate 3,500 members of the
Garífuna community of Puerto Castilla to facilitate the construction and
enlargement of infrastructure for a model city in Trujillo. Members of the
community stated that they had not been consulted about the project and that
they were opposed to their relocation, having been through two resettlement
processes in the preceding decades.
E. Protected areas
57. There are
also concerns about the creation of protected areas that overlap with
indigenous territories and the resulting restriction of access to their lands
and natural resources. In the case of the Garífuna people, 26 out of 47
communities are located within or on the borders of protected areas. The
creation of the Punta Izopo and Cuero y Salado national parks, among others,
without prior consultation with the affected Garífuna communities, has placed
serious restrictions on their fishing, hunting and gathering activities in
these areas and, in some cases, has led to their eviction.
58. Representatives
of the indigenous peoples stated that the joint management plans of the
protected areas promoted by the Government did not recognize or protect the
territorial rights of the indigenous peoples affected or their own ways of
using and managing their natural resources. They report that, because they have
no rights over the forests and other resources in the areas designated as
protected within their territories, indigenous people have to pay the municipal
and forestry authorities for permission to take wood to build their houses and
engage in other traditional activities. In La Mosquitia and other regions, they
complain that the police confiscate wood obtained by indigenous families and,
in some cases, demand bribes. It is reported that members of Miskito
communities have been imprisoned by the police after their wood has been
confiscated or because they hunt animals for food.
59. Representatives
of the indigenous peoples report that the establishment of protected areas has
not prevented illegal logging, mining or drug trafficking on indigenous lands.
That, they say, is the situation in the Río Plátano Biosphere Reserve, where
the ancestral lands of the Miskito are affected by logging and drug
trafficking. The Tawahka people are in the same situation, following the
creation of the Tawahka Asangni Biosphere Reserve.
F. Economic, social and organizational
development
60. Honduras is
considered a middle-to low-income country, with a high level of economic
inequality and poverty. Although measures are in place to improve human
development levels in the country, there remain problems to be overcome in such
areas as access to health, education, gender equality and the environment. Such
problems particularly affect the indigenous peoples. One problem that was
raised was the lack of up- to-date official disaggregated data on indigenous
peoples and their social and economic situation and on the effectiveness and
cultural suitability of the social programmes implemented in indigenous
regions.
1. Economic and employment situation and
situation of women, young people and children
61. Seventy-two
per cent of indigenous households, as against 41.6 per cent of households
nationally, cannot afford a basic food basket, which puts them on the extreme
poverty line. The worst percentages are found among the Tolupán (93.9 per
cent), the Chortí (87.4 per cent) and
the Pech (84.4 per cent). Of the indigenous child population, 88.7 per cent
live in poverty, while more than 88 per cent of Tolupán, Lenca and Pech
children live in extreme poverty. The unemployment rate among indigenous
persons over the age of 18 years is 44.7 per cent. Women make up 83.6 per cent
of unemployed persons. The average monthly income of indigenous people amounts
to 36.8 per cent of the national average, and much less in the case of the
Tolupán, Chortí, Pech and Lenca.15 They also face discrimination, which makes
them vulnerable to unfair and precarious working conditions.
62. Information
was received about the Miskito divers who have died or been severely injured
while lobster fishing. The Government has been urged for many years to pay
compensation to victims and their families, to provide health services, grants
and housing and to strengthen labour regulations, and a claim against it was
lodged with the inter- American system. The Government provided information on
its inspections of the ships that hire the divers, the installation of
hyperbaric chambers in some areas, initiatives to regulate underwater fishing
and the provision of social services for the divers and their families. It
seems, however, that the available grants, housing and medical services are
inadequate to meet the real needs of disabled divers and their families. The
lack of economic opportunities and proper regulation has meant that the number
of deaths or injuries to divers has
risen.
63. One problem
that came up again and again was the lack of services to provide indigenous
persons with identity documents, without which they cannot obtain access to
social services or exercise their civic rights. The families of Miskito divers
who died without holding such documents did not receive the social benefits to
which they would have been entitled.
64. Government
representatives provided information on such social programmes as Better Life,
which issues food, housing, environmentally friendly stoves and medicines, on
the various benefits available for poor indigenous families and on the
Indigenous and Afro- Honduran Peoples and Climate Change Programme, in addition
to the assistance, school equipment and food that the Government provides for
indigenous children. There have, however,
been complaints that
these programmes are
totally inadequate, that political favouritism has been shown in
social programmes aimed at particular communities or families and that in some
cases such programmes do not reach the indigenous communities.
65. The
indigenous peoples also want backing for their own economic models and ideas
and they wish to be the direct beneficiaries of a rational and sustainable use
of the natural resources in their territories. A number of people said that the
communities’ loss of their lands and resources had resulted in a lack of
opportunity for the younger generation, which meant that they became easy prey
for organized crime groups or found themselves forced to emigrate.
2. Education
66. Illiteracy
levels among the indigenous population are the same as those among the rest of
the population (14.9 per cent) but much higher among Tolupán, Pech and Chortí
women (29.5 per cent, 36.3 per cent and 39.6 per cent, respectively). The
average number of years of schooling
among the indigenous peoples is 5.7 years, as against a national average of 7.5
years, and, in the case of the Chortí, Pech, Tolupán and Lenca, under 5
years.16 This is due to such factors as a lack of educational opportunities and
social and economic pressures that lead indigenous boys and young men to
abandon their studies so as to contribute economically to their families.
67. According to
official data, there are 919 educational centres in indigenous and Afro-
Honduran communities — 183 at pre-primary and 736 at primary level — catering
for a total of 92,962 children. The centres are staffed by 4,019 teachers, who
are trained in bilingual intercultural education. The aim is to develop the
bilingual component in 424 of these educational centres, catering for 41,649
children in indigenous communities that have retained their language, while, in
other centres, there will be an intercultural focus and indigenous words will
be taught.
68. The General
Subdirectorate of Education for Indigenous and Afro-Honduran Peoples is developing systems of indicators
and evaluation of bilingual education, including tests of competence in the mother
tongue. Over the past decade, educational materials have been written in the
Miskito, Garífuna, Pech, Tawahka, Tol, Lenca and Chortí languages. A teacher
training programme between 2007 and 2012 led to the training of 2,578 teachers
in bilingual intercultural education. There are also plans for bilingual
intercultural education to be taught at
university level.
69. Representatives
of the indigenous peoples stated that there remained problems in the education
provided in their communities, owing to a shortage of materials, staff and
infrastructure. In La Mosquitia, they emphasized the state of disrepair of the
schools and the lack of secondary and
higher education centres. They said that the neglect of many indigenous regions
meant that the quality of education was very poor and that, owing to the lack
of resources in schools, parents were asked to pay for equipment and other
materials. Another repeated concern was the lack of employment opportunities
for trained indigenous teachers, in view of the fact that appointment to such
posts seemed to be politically motivated.
70. Representatives
of the indigenous peoples also spoke about the challenges involved in putting
bilingual intercultural education into practice. They said that in La
Mosquitia, where most students spoke their indigenous language, education was
in Spanish. They also called for greater support for communities that had lost
their indigenous language and wished to regain it. Moreover, they said that
national educational textbooks did not
contain
information on the indigenous peoples, their languages,
their cultures or their contributions to the country.
3. Health
71. The health
situation of the indigenous peoples of Honduras is precarious, owing to such
factors as poverty, discrimination, geographical isolation and the lack of
proper health services in the indigenous communities.
72. According to
the available figures, neonatal mortality — that is, of children under 12
months old — is 43.5 per 1,000 live births among indigenous children, which is
higher than the national average of 35.1 per 1,000, while infant mortality — of
children under 5 years of age — is 62.9
per 1,000, higher than the national average of 49.7 per 1,000. The main causes
of death include preventable diseases such as pneumonia, parasitic diseases and
malnutrition. Chronic malnutrition affects 38 per cent of the indigenous child
population under the age of 5 years, as against the national average of 30 per
cent. The level is over 55 per cent among Lenca, Tolupán and Chortí children.
Among the adult population, life expectancy varies from people to people. For
example, it is 52 and 57 years, respectively, for Tolupán men and women and 38
and 43 years, respectively, for Tawahka men and women. The national average is
65 and 70 years, respectively, for men and women. Indigenous children and
adults suffer from a high rate of respiratory
infections, malnutrition, diarrhoea, malaria, dengue fever, tuberculosis
and Chagas’ disease. There are high levels of HIV/AIDS among the Garífuna,
Miskito and Tawakha populations.17
73. The Special
Rapporteur was informed that indigenous people used State services such as
rural health centres and dental centres in or near their communities and also
public and private clinics and hospitals outside their communities. A
significant number of people decided not to seek medical care (13 per cent,
according to one survey) or preferred to obtain it in their own homes or
communities (5 per cent). It has been reported that an average of 96 per cent
of indigenous communities have access to practitioners of various kinds of
traditional medicine.18
74. The Special
Rapporteur heard numerous statements on the lack of facilities, staff and
medicines at health centres in indigenous territories and on the social and
economic factors that hinder access to health. In La Mosquitia, the
representatives of the indigenous people called for more health centres in
their communities and a regional hospital. They said that the shortage of staff
and proper medical care in the region had led to an increase in maternal
mortality and in the number of people who had resigned themselves to dying
because they could not meet the costs of transport and medical treatment in
distant population centres. They reiterated the need for the State to build
roads in a number of areas in order to
improve access to health services and other necessities. The Special
Rapporteur was told that, in the Lenca region, lack of access to medical
services forced some people to go to health centres in El Salvador.
75. Another
problem that was reported was the lack of respect for ancestral health
practices and the lack of coordination with health officials in accommodating
such practices and indigenous world views on health.
76. The Special
Rapporteur observed serious divisions among the organizations representing
indigenous peoples. Indigenous leaders repeatedly claimed that the State
authorities and other parties had promoted divisions among the indigenous
peoples by setting up parallel indigenous organizations or by exercising undue
influence over indigenous leaders, thereby causing mistrust in the communities
and weakening the defence of their rights and interests.
77. The
indigenous peoples also protested at the lack of support for their own
communication media, in particular their community radios. They criticized
harassment by the State authorities of the Lenca and Garífuna community radio
stations, presumably on account of the role that these stations played in
promoting the rights of indigenous peoples. It is a matter of concern that
regulations on telecommunications place an undue burden on community radio
stations, so that they are forced to close.
78. Another topic
that arose was the right of indigenous peoples to participate in the management
of ancestral heritage sites run by the Government or international institutions
and to enjoy the related benefits. The Special Rapporteur was told of the work
done in this regard by the Chortí people at the Maya archaeological park in
Copán and the work of the Pech, Tawahka and Miskito peoples in Ciudad Blanca.
V. Conclusions and recommendations
79. The situation
of the indigenous peoples of Honduras is critical, since their rights over their lands, territories and
natural resources are not protected and they face acts of violence when
claiming their rights.
80. They call for
immediate and decisive protection measures, including the prevention,
investigation and punishment of persons responsible for murdering, threatening
and harassing members of indigenous peoples and of those responsible for
actions that infringe their rights over their lands, natural resources and
other human rights. The legal, political and institutional framework must be
overhauled and strengthened in order to deal with the situation properly and
effectively, with reforms including coordination between government agencies to
ensure the cross-cutting implementation of the Government’s international
commitments on the rights of indigenous peoples.
81. All this
requires more public resources and greater political will. Serious and
committed participation by the international community and the international
human rights bodies is also essential in order to ensure international
oversight of such efforts and provide the necessary technical and financial
assistance.
Legal, political and
institutional framework
82. All the State
agencies dealing with the indigenous peoples, in particular the Office of the
Special Prosecutor for Ethnic Groups and Cultural Heritage and the Directorate
of Indigenous and Afro-Honduran Peoples, should be significantly strengthened
and provided with the resources required to meet the needs of the indigenous
peoples as regards access to justice, protection of their lands and natural
resources and other rights. Another key institution requiring more resources is
the Office of the National Commissioner for Human Rights, if the important aims
set out in paragraph 15 of its Plan of Action are to be achieved.
83. Public
officials and the private sector should be given education and training in the
international standards on the rights of indigenous peoples, with a particular
focus on mayors, local and national justice officials and members of the
police, the armed forces and private security forces. This should be
accompanied by effective procedures for monitoring,
supervising and assessing public and private officials on their respect for and
implementation of these international standards.
84. It is
recommended that consultations be held with the widest possible range of
representative bodies of the country’s indigenous peoples on the various
legislative and public policy
initiatives relating to indigenous peoples (paras. 12 to 17) and that their own
legislative and policy proposals should be considered. Under article 19 of the United Nations Declaration on the Rights
of Indigenous Peoples, consultations must be held on such legislative or other
measures in order that the free, prior and informed consent of indigenous
peoples is obtained before their adoption.
85. Honduras must
examine the compatibility of current legislation and policies in the areas of
property, natural resources, mining, hydrocarbons, energy projects, model cities, tourism, protected areas,
forest issues and agro-industry with the country’s international obligations on
indigenous peoples, taking into account the constitutional status of international
human rights instruments. The implementation of the law should not be to the
detriment of the rights contained in the international instruments on
indigenous peoples. Reforms or amendments to the law should be made in
consultation with the indigenous peoples, in accordance with international
standards.
Violence, impunity
and access to justice
86. More
resources are needed to strengthen the justice system for the investigation,
prosecution and punishment of State officials or individuals responsible for
the murder of members of the indigenous peoples and other forms of violence,
including violence against indigenous women and children. This should include
the investigation and punishment of members of the police, the armed forces and
private security forces who commit such acts of violence.
87. It is
recommended that Honduras engage in special investigations and impose criminal
sanctions in particularly serious cases, such as the situation of Tolupán in
Locomapa (para. 22), targeting not only those responsible for the killings but
also the land issues that lie behind the violence against the Tolupán. With
regard to the murder of Ms. Berta
Cáceres, it is recommended that the Government request and accept technical
assistance from international bodies and independent experts, as Ms. Cáceres’
family and representatives of indigenous organizations and civil society have
asked.
88. Criminal
policy should take account of the causes underlying the protests over land and
the other claims by indigenous peoples, with a view to promoting solutions to
these causes and not imposing unnecessary or excessive punishments on
indigenous demonstrators.
89. Mechanisms
for the protection of human rights defenders, including those granted
protective measures by the Inter-American Commission on Human Rights, should be
extended, strengthened and given the necessary resources to cover indigenous
leaders and their families who are dedicated to the defence of their peoples’ rights. Protective measures should
be developed in consultation with the indigenous persons concerned. Effective
early warning systems should be established and urgent action taken jointly
with indigenous peoples to prevent attacks against members and leaders of the
indigenous peoples.
90. With regard
to the drug trafficking and organized crime found on indigenous lands, security measures must be developed in consultation
with the peoples concerned to protect their lives, personal safety, lands and
cultures. Particular attention should be paid to the situation of indigenous
women, children and young people.
91. Indigenous
peoples that might be affected should be consulted on anti-drug policies and
operations that involve the presence of national or foreign police
or armed forces and guarantees should be given that the lives, cultures,
lands and natural resources of the
indigenous peoples are not violated as a result of such operations. Abuses
committed by drugs squad officials must be investigated and punished. In the
case of the massacre in Ahuas (para. 26), the necessary measures should be
taken at the national and international level to ensure that the victims and
their families obtain justice and fair and appropriate compensation.
92. The Special
Rapporteur recommends that, in regions with large indigenous populations,
justice officials should be given more training in the rights of indigenous
peoples and in the local indigenous languages and cultures. Measures must be
developed, in cooperation with the indigenous peoples of those areas, to
facilitate the appointment of justice officials, preferably from indigenous
communities, and the activities of such officials should be subject to
oversight by the indigenous peoples themselves.
93. She also
recommends legislative or other measures to recognize indigenous systems of
justice and courts and to develop mechanisms for coordination between
indigenous and ordinary courts.
Land, natural
resources and governance
94. Honduras
should redouble its efforts to respond to existing requests by the indigenous
peoples with regard to the delimitation, demarcation, registration, expansion
and upgrading of their lands. It should comply with the commitments agreed with
the Chortí people with regard to the acquisition and registration of lands and
meet the requests of the Garífuna, Tawahka and Tolupán peoples, among others,
for the expansion of their registered lands (paras. 35-44). As stated in ILO
Convention No. 169, article 13 (2), recognition of their lands should include
not only the areas in which they are settled but also the “total environment of
the areas which the peoples concerned occupy or otherwise use”. Moreover, the
indigenous peoples have the right to participate in the use, management and
conservation of the natural resources pertaining to their lands (art. 15 (1)).
95. Judicial and
agrarian institutions and the Office of the Special Prosecutor for Ethnic
Groups and Cultural Heritage should take coordinated action to develop and
strengthen specialized permanent mechanisms to enable the indigenous peoples to
lodge their claims and obtain compensation for violations of their rights over
their lands and natural resources, in accordance with articles 12 and 14 of ILO
Convention No. 169 and articles 27, 28 and 40 of the United Nations Declaration
on the Rights of Indigenous Peoples. This should include measures for the
prompt settlement of cases in which third parties have been granted title to
indigenous lands and for the prevention and punishment of the break-up and
illegal sale of indigenous lands.
96. Prompt and
effective measures should be taken to upgrade registered indigenous lands and
to investigate and punish persons responsible for the occupation and
environmental degradation of indigenous territories. In addition, the agreement
signed with the Auka community should be implemented immediately and in full in
order to avoid a deterioration in this divisive situation.
Investment projects
97. The
indigenous peoples must be included in national development planning and energy
policy, taking into account international standards on the protection of their
cultures, lands and traditional resources. Prior consultation and free, prior
and informed consent are essential in this regard. Social, cultural,
environmental and human rights impact studies must be carried out and an agreed
definition of mitigation, compensation and benefit measures must be reached.
International standards apply in the case of energy projects, and also
extractive, agro-industrial, tourism and infrastructure projects, model cities
and other projects that affect or may affect indigenous peoples.
98. With regard
to the Patuca III project and other energy and investment projects (paras. 46
to 50), the Special Rapporteur considers that there must be appropriate prior
consultation to provide the indigenous peoples with accessible information
on the social, environmental and
cultural impact of those projects and possible measures of mitigation,
compensation and benefits. No project should proceed until guarantees have been
honoured and the free, prior and informed consent of all the indigenous peoples
affected has been obtained. Indigenous peoples whose lands, natural resources
or other rights have been violated by the implementation of such projects
should obtain justice and compensation.
99. The private
sector, meanwhile, has the obligation to exercise due diligence and assess the
real and potential impact of its activities on human rights before undertaking
operations. The corporate responsibility to respect human rights exists
independently of a State’s ability or willingness to fulfil its own human
rights obligations and it exists over and above compliance with national laws
and regulations protecting human rights. 19 Before applying for permission or
signing contracts relating to investment projects, companies should carry out
studies on the presence of indigenous peoples in or around sites proposed for
such projects and on the rights to lands, natural resources and prior
consultation that indigenous peoples have under international standards.
Protected areas
100. The creation
of protected areas also requires prior consultation, the consent of the
indigenous peoples directly or indirectly affected and due regard for their
rights under national and international law. The management of existing or
proposed protected areas should be conducted with the full and effective
participation of the indigenous peoples affected, respecting their own forms of
use and management of natural resources in their ancestral territories. The
Special Rapporteur urges that the necessary measures be taken to facilitate
access to and use of their lands and natural resources by the indigenous
peoples in areas that are currently protected, free of charge and without
penalty.
Economic, social and
organizational development
101. Census information
on the indigenous population and its social and economic situation must be
updated and systematized and methods to evaluate the scope and effectiveness of
social policies and programmes targeting indigenous peoples must be developed,
taking into account also the situation of indigenous women and children.
Programmes to provide
indigenous people with identity documents should also be extended.
102. In
consultation and coordination with indigenous authorities and organizations,
appropriate measures should be taken to improve the development and
implementation of education, health and economic development programmes and
policies in indigenous territories and to allocate more resources for this
purpose. This includes measures to extend educational and health coverage, with
the necessary infrastructure, equipment and staff. The effective implementation
of bilingual intercultural education must be assured in order to strengthen
and, where necessary, recover indigenous languages. National textbooks should
include specific information on indigenous peoples, their rights, cultures,
languages and contributions to society. Measures should be developed to
recognize ancestral health practices and incorporate them into health services
in indigenous regions.
103. The Government
should provide resources to enable the indigenous peoples to develop and
implement their own economic models and initiatives. It is also recommended
that measures be taken to support and promote communication media for the
indigenous peoples. Moreover, it is essential that the indigenous peoples
should participate fully and effectively in the management and spin-off
benefits of their ancestral heritage sites.
104. The Special
Rapporteur urges the Government to adopt the necessary measures to regulate and monitor effectively
underwater fishing and to address the demands of Miskito divers and their
families for health services, other necessary social services and compensation.
105. The necessary
resources should be allocated to enable the indigenous peoples to develop their
organizational capacities with regard to their own structures, cultures and
autonomy. Activities that divide indigenous peoples and organizations must be
avoided. Moreover, the existence of internal divisions should not be a pretext
for not adopting measures to resolve the human rights problems affecting the
indigenous peoples.
Other recommendations
106. The Special
Rapporteur recommends that the Government, donor countries and business
partners promote and implement initiatives in support of the rights of the indigenous peoples of Honduras, in
consultation with them, in particular with regard to their lands, natural
resources, governance, social and economic
development and organizational capacities. To that effect, they should
ensure that the Voluntary Partnership Agreement under the Forest Law
Enforcement, Governance and Trade initiative (para. 44) and the private
initiatives that they promote in Honduras guarantee the rights of the
indigenous peoples and their participation.
107. It is also
recommended that the United Nations agencies in Honduras, including the OHCHR
representation in Honduras, should, in cooperation with the Government and the
indigenous peoples, provide the State with technical assistance to implement
the recommendations made in this report. The United Nations agencies should
also ensure that they consult the indigenous peoples when planning and
implementing programmes and activities in Honduras, in cases where such
activities may have some impact on the indigenous peoples’ rights and
interests.
Anexo
Observaciones sobre la situación de Río Blanco
I. Introducción
1. La Relatora
Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, Victoria Tauli- Corpuz,
presenta sus observaciones y una serie de recomendaciones sobre la situación en
la región de Río Blanco, Intibucá en Honduras a raíz de la aprobación e inicio
de construcción del proyecto hidroeléctrico Agua Zarca y su impacto sobre los
derechos humanos de miembros y comunidades del pueblo indígena lenca. Las
observaciones se basan en la información recabada por la Relatora Especial
durante y después de su visita a Honduras llevada a cabo del 2 al 10 de
noviembre de 2015. El presente documento complementa el informe sobre la
situación de los pueblos indígenas de Honduras (“informe de país”) que será presentado
por la Relatora Especial al Consejo de Derechos Humanos en septiembre de 2016.
2. La situación
de Río Blanco ha llamado la atención internacional debido al asesinato,
ocurrido el 3 de marzo de 2016, de la reconocida líder lenca Berta Cáceres
quien encabezó protestas contra el proyecto Agua Zarca. Desde un principio ha
preocupado que su labor de defensa de los derechos del pueblo lenca,
particularmente en relación con este proyecto, haya sido la causa de su
asesinato. Las investigaciones en curso hasta el momento han tenido como
resultado la captura de cinco personas que han sido acusadas por el crimen,
algunas con vínculos directos con la empresa desarrolladora del proyecto.
3. El caso de
Río Blanco es emblemático de la situación de violencia, impunidad y falta de acceso a la justicia que amenaza a
los pueblos indígenas de Honduras, particularmente en relación con proyectos de
inversión. El presente informe analiza la información recibida sobre el
proyecto Agua Zarca en el marco de la visita a Honduras,a las numerosas
denuncias recibidas sobre el accionar de funcionarios locales y nacionales,
agentes policiales y militares, empleados de la empresa desarrolladora y
personas favorables al proyecto, y la
investigación del asesinato de la Sra. Cáceres. Asimismo, analiza los
estándares aplicables respecto a los derechos de los pueblos indígenas y la
responsabilidad empresarial, y concluye con una serie de recomendaciones
dirigidas al Estado, las empresas e instituciones financieras.
4. El objetivo
primordial del informe es llamar la atención del Gobierno de Honduras, el
sector empresarial del país, los países donantes, y las instituciones
internacionales financieras sobre los impactos generados por proyectos de
inversión sobre las tierras, recursos naturales, culturas, espiritualidad,
convivencia social y las vidas e integridad personal de los pueblos indígenas
de Honduras. Por ello, se espera que se adopten medidas decididas y eficaces
para evitar la repetición de sucesos similares en Honduras, y para garantizar
justicia y reparación en los casos de violaciones cometidas contra dirigentes y
miembros de los pueblos indígenas en el contexto del desarrollo de proyectos de
inversión.
a La situación de la
represa Agua Zarca también fue objeto de una comunicación dirigida al Gobierno
de Honduras por parte del anterior Relator Especial. Ver, Report on the
observations to communications sent and replies received by the Special
Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples, James Anaya – Observations on
communications, A/HRC/27/52/Add.4, (3 de septiembre de 2014), párrs. 106-108.
Disponible en: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/HRC/RegularSessions/
Session27/Documents/A.HRC.27.52.Add.4.doc.
II. Antecedentes
Aprobación y primera fase del proyecto
5. El proyecto
Agua Zarca es parte de una serie de alrededor de 40 proyectos hidroeléctricos
(21 de los cuales afectarían a comunidades lencas, garífunas, pech, tawahka,
miskitas y tolupanes) cuyos contratos se aprobaron mediante un decreto
legislativo de septiembre de 2010 que no fue consultado previamente con los
pueblos indígenas concernidos. La aprobación de estos contratos fue antecedida
por reformas legislativas en 2009 y 2010 que permitieron las concesiones de
recursos hídricos a favor de terceros y la derogación de normas nacionales que
anteriormente prohibían los proyectos hidroeléctricos en áreas protegidas. Esto
se produjo en el contexto de una política estatal a favor de fuentes de energía
renovables que apoyaba la realización de proyectos hidroeléctricos o eólicos,
entre otros.
6. El proyecto
hidroeléctrico Agua Zarca supone una concesión de 20 años a favor de la empresa
hondureña Desarrollo Energéticos S.A. (DESA). La información pública al inicio
del proyecto indicaba que se desarrollaría en el municipio de San Francisco de
Ojuera, departamento de Santa Bárbara. El proyecto tendría una capacidad de
14,46 a 21,3 megavatios, según distintas fuentes, y utilizaría las aguas del
río Gualcarque. La empresa DESA contrató a la empresa china SINOHYDRO para
realizar la construcción de la represa.
En 2012, el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) destinó 24,4 millones de dólares al proyecto mediante
una inversión estructurada con el Banco Holandés de Desarrollo (FMO) y el Fondo
Mezzanine de Infraestructura para
Centroamérica (CAMIF) b . El CAMIF es un fondo de capital privado que
invierte en empresas y proyectos de tamaño mediano en Centroamérica y otros
países. Entre los principales contribuyentes al CAMIF se encuentra la
Corporación Financiera Internacional (CFI), perteneciente al grupo Banco
Mundial.
7. En 2011,
DESA comienza a adquirir tierras en la región de Río Blanco, municipio de Intibucá, departamento de Intibucá,
supuestamente de propiedad privada y municipal, para la construcción de la
represa. Sin embargo, las tierras eran parte del territorio ancestral de
comunidades lencas de Río Blanco, que incluyen las comunidades de La Tejera, El
Barreal, Valle de Ángeles, La Unión, San Bartolomé, El Naranjo, San Pedro y San
Antonio. A principios del siglo XX, las tierras fueron reconocidas como tierras
colectivas ejidales a título del municipio de Intibucá, que históricamente ha
tenido una población predominantemente indígena. Esta designación se debió a
los esfuerzos de la familia del Presidente Luis Bográn para beneficiar a las
comunidades lencas de Río Blanco que históricamente se enfrentaron a
pretensiones de familias no indígenas del vecino municipio de San Francisco de
Ojuera, Santa Bárbara, que querían apoderarse de sus tierras. También se ha
informado sobre la existencia de títulos antiguos a favor de comunidades lencas
en Río Blanco.
8. En la
primera década de este siglo, el gobierno municipal de Intibucá comenzó a
otorgar títulos de dominio pleno a favor de varios particulares no indígenas
que ostentaban la posesión de tierras en Río Blanco. Según la información, se
vendieron tierras sin la autorización de las asambleas comunitarias, que son
las autoridades propias de las comunidades lencas. Según información recibida,
parece que esas ventas ocurrieron, en varios casos, mediante coerción e
intimidación de los habitantes indígenas. En la mayoría de los casos, las
comunidades indígenas no tuvieron conocimiento sobre las ventas de tierras a
favor de los particulares.
b BCIE, Memoria
anual de labores (2012), págs. 37, 63.
9. En 2011,
empleados de DESA y el alcalde municipal de Intibucá realizaron reuniones de
socialización en Río Blanco para informar sobre el proyecto y sus beneficios,
como la construcción de carreteras y escuelas. La mayoría de los miembros de
las comunidades de Río Blanco expresaron su rechazo al proyecto durante esas
reuniones y en las más de 150 asambleas indígenas celebradas. Las comunidades
se opusieron porque el proyecto afectaría sus tierras comunales, cultivos,
fuentes de agua y hábitat funcional. Se denunciaron impactos a las tierras
utilizadas por la comunidad de La Tejera para
actividades de agricultura en las riberas del río Gualcarque. En la
cosmovisión lenca, el río Gualcarque es sagrado por ser el hogar de seres espirituales
femeninos. Por tanto, la concesión de las aguas del río para la represa también
representaba un sacrilegio para la cultura lenca.
10. En 2012 y
2013, habitantes de Río Blanco denunciaron la presencia de empleados de DESA y
SINOHYDRO en tierras comunales que habrían comenzado la construcción de la
represa. Los empleados destruyeron cultivos tradicionales y también cercaron
fuentes de agua comunitarias con el fin de abastecer de agua a la empresa.
Asimismo, guardias de seguridad impedían a los comunitarios el acceso al río
para la realización de actividades tradicionales de riego, pesca y uso
doméstico.
11. Miembros de
las comunidades de Río Blanco iniciaron actos de protesta, incluyendo la toma
de la carretera construida por DESA que servía de acceso al sitio de
construcción, con el apoyo del Consejo Cívico de Organizaciones Populares e
Indígenas de Honduras (COPINH), una organización lenca fundada por Berta
Cáceres. Como respuesta, se enviaron
efectivos del ejército para custodiar permanentemente las instalaciones del
proyecto y se produjeron varios intentos de desalojo de los manifestantes. En
junio de 2013, durante una manifestación pacífica frente las instalaciones de
la represa, un militar disparó contra el dirigente lenca Tomás García y su
hijo, matando al Sr. García e hiriendo gravemente al hijo.
12. El proyecto
generó divisiones en las comunidades de Río Blanco y afectó la convivencia
social con comunidades aledañas. En septiembre de 2013 se había firmado un
acuerdo entre el Gobierno, la empresa y comunidades de Río Blanco por el que, a
cambio de su aceptación del proyecto, recibirían indemnizaciones y programas
sociales por parte de la empresa. Sin embargo, según la información recibida,
algunas de las personas que firmaron el acuerdo provenían de comunidades no
indígenas de Santa Bárbara, y las personas que representaban a las comunidades
de Río Blanco no estaban autorizadas por
sus respectivas asambleas comunitarias. Por lo tanto, miembros de las
comunidades de Río Blanco han mantenido su oposición al proyecto y han
rechazado los acuerdos que supuestamente demostraban la aceptación del proyecto
por parte de todas las comunidades indígenas de Río Blanco.
Acciones legales y criminalización
13. A raíz de la
aprobación de los contratos para el proyecto Agua Zarca y otras represas que
afectaban a pueblos indígenas, COPINH interpuso denuncias ante distintas
autoridades nacionales, incluyendo la Fiscalía Especial de las Etnias del
Ministerio Público, en las que alegaba la inobservancia del deber de consultar
a los pueblos indígenas de acuerdo al Convenio número 169 de la OIT, ratificado
por Honduras en 1994, incluida una denuncia penal en contra del entonces
Secretario de Recursos Naturales y Medio Ambiente que había otorgado los
permisos ambientales para dichos proyectos. Asimismo, se interpusieron
denuncias ante el Ministerio Público en contra de la empresa DESA por
usurpación de tierras y en contra del alcalde de Intibucá por permitir el
proyecto en Río Blanco.
14. En 2015, se
presentó un requerimiento fiscal por el delito de abuso de autoridad en contra
del alcalde de Intibucá y se dictaminó un auto formal de procesamiento por el
delito de abuso de autoridad en contra del ex Secretario de Recursos Naturales
y Medio Ambiente
por su aprobación de la licencia ambiental para el proyecto
sin consultar previamente a las comunidades indígenas. La información recibida
por la Relatora Especial acerca de estas acciones legales impulsadas por la
Fiscalía de Etnias confirma que el proyecto Agua Zarca fue aprobado antes de
realizarse su socialización y de firmarse el acuerdo con las comunidades
locales referido anteriormente, y que no se realizaron estudios de impacto
social, ambiental y cultural antes de su aprobación. La Fiscalía de Etnias
también impulsó acciones penales por el delito de homicidio y tentativa de
homicidio en contra del miembro del ejército quien causó la muerte de Tomás
García e hirió a su hijo. En diciembre de 2015, el militar fue condenado por
homicidio, y queda pendiente la individualización de la pena.
15. Por otro
lado, los miembros de COPINH fueron objeto de una serie de acusaciones judiciales
y criminalización por sus actos de protesta. Berta Cáceres fue objeto de cargos
penales por posesión ilegal de un arma de fuego supuestamente encontrada en su
vehículo por la policía y también fue acusada, junto con los dirigentes de
COPINH Tomás Gómez Membreño y Aureliano Molina, del delito de incitación a
causar daños a la propiedad privada de DESA. En 2014, un tribunal dictó el
sobreseimiento definitivo de los cargos de posesión ilegal de armas de fuego,
lo que resultó en la revocación de las acciones penales contra la señora
Cáceres. Ese mismo año, un tribunal de apelaciones afirmó el sobreseimiento
provisional de los cargos contra Berta Cáceres, Tomás Gómez y Aureliano Molina
por incitación y daños a la propiedad.
La segunda fase del proyecto Agua Zarca
16. Según la
información, las protestas contra la represa en 2013 fueron uno de los factores
causantes de la retirada de SYNOHYDRO. En diciembre de 2013, el CAMIF decidió
no proceder con su inversión en Agua Zarca, por lo que la CFI y el Banco Mundial
dejaron de tener una participación activa en el proyecto. En octubre de
2015, DESA trasladó la construcción de
la represa al otro lado del río Gualcarque, en San Francisco de Ojuera. Esta
fase del proyecto contó con una financiación de 15 millones de dólares del
Banco Holandés de Desarrollo (FMO) , 5 millones de dólares del Fondo Finlandés
para la Cooperación Industrial (Finnfund) y 9 millones de dólares del Banco
Centroamericano de Integración Económica (BCIE).
17. Según la
información recibida, la empresa trasladó el proyecto porque la población de
San Francisco de Ojuera no es indígena y el gobierno municipal habría
autorizado el proyecto. Sin embargo, miembros de Río Blanco y de COPINH
manifestaron que el traslado del proyecto no tomó en cuenta la presencia de
indígenas lencas en Santa Bárbara y que tampoco se realizó un verdadero proceso
de consulta previa con esas comunidades. Se ha señalado que el proyecto opera
con la misma licencia ambiental cuya emisión es objeto de las acciones penales
por parte de la Fiscalía de Etnias. De igual manera, consideran que las
actividades en el nuevo sitio del proyecto aún afectan el derecho de las
comunidades lencas en relación al río Gualcarque.
18. Tras el
inicio de esta fase del proyecto, miembros de Río Blanco y de COPINH
establecieron un campamento en frente de las instalaciones actuales del mismo
como forma de protesta, lo que supuso de nuevo la presencia de unidades
militares, policiales y guardias de seguridad para resguardar las instalaciones
del proyecto.
III. Hechos de
violencia relacionados con el proyecto Agua Zarca
19. El proyecto
Agua Zarca en sus dos fases ha generado una situación altamente conflictiva en
la región de Río Blanco. Según la oficina de la Fiscalía de las Etnias, antes
del año 2013, cuando avanzaron considerablemente las obras de construcción del
proyecto, no se habían reportado incidentes serios de violencia y asesinatos en
Río Blanco. Resulta
preocupante que la respuesta de la empresa y de las
autoridades locales ante las protestas de las comunidades lencas haya sido la
fuerte militarización de la zona. También preocupan los actos de violencia perpetrados por
personas a favor del proyecto, con la tolerancia de las autoridades locales y
policiales.
20. Miembros de
las comunidades de Río Blanco y COPINH alegaron que desde las protestas de 2013
han sufrido actos de amenaza, intimidación, violencia y asesinatos, incluida la
muerte de Tomás García, antes mencionada. Se había denunciado la presencia de personas encapuchadas contratadas por la
fuerza de seguridad de la empresa que atemorizaban la población de Río Blanco
mediante el disparo de armas en la noche y mediante su presencia alrededor de
los hogares de los comunitarios y fuera del lugar donde se realizaba la toma de
la carretera. Se alegó que, en noviembre de 2013, treinta policías vestidos con
pasamontañas entraron a los hogares de dirigentes de Río Blanco para
amenazarlos a ellos y a sus familiares y golpearon al hijo de uno de ellos.
21. En marzo de
2014, la coordinadora del Consejo Indígena de Río Blanco María Santos
Domínguez, conocida por su oposición al proyecto, sobrevivió a un atentado
contra su vida cuando siete individuos la atacaron con machetes, palos y
piedras mientras caminaba hacia su casa,
y lesionaron gravemente a su esposo e hijo de 12 años cuando estos trataban de
auxiliarla. Según se alega, los agresores eran simpatizantes del proyecto
y habían amenazado a la Sra. Domínguez y
su familia en ocasiones anteriores.
22. Durante su
visita de 2015, la Relatora Especial fue informada que además de Tomás García,
otros tres indígenas de Río Blanco habrían muerto por su oposición al proyecto,
entre ellos, los hermanos William y Maycol Rodríguez, asesinados en mayo y
octubre de 2014 respectivamente en circunstancias que indicarían el
involucramiento de personas afiliadas con la empresa o afines al proyecto. Los
dos hermanos habían participado anteriormente en acciones de protesta en Río
Blanco. Se ha denunciado que tras el asesinato de William Rodríguez, la policía
entró por la fuerza a los hogares de dos miembros de COPINH en Río Blanco para
capturarlos y amenazaron a otro dirigente indígena y a menores de edad
presentes. Los dos miembros de COPINH, Lindolfo Benítez y Salvador Sánchez,
habrían sido presuntamente torturados por la policía y posteriormente puestos
en libertad.
23. A partir del
inicio de la segunda fase del proyecto, se produjeron nuevos incidentes de
amenazas y agresiones contra los manifestantes indígenas. Se denunciaron abusos
cometidos por guardias de seguridad y militares incluyendo: amenazas de
desalojo forzoso de los manifestantes instalados en frente del proyecto,
lanzamiento de piedras de gran tamaño sobre el campamento de los manifestantes,
disparo de ráfagas de armas de fuego desde las instalaciones de la empresa
hacia el campamento durante horas de la madrugada y noche cerrada, y la toma de
fotografías y grabaciones constantes de los manifestantes. Se reportaron
también amenazas sexuales y agresiones físicas contra mujeres lencas que
utilizaban el río Gualcarque cerca del proyecto por parte de guardias de
seguridad y personas con pasamontañas.
24. Varios
dirigentes lencas fueron objeto de amenazas y de disparos por parte de personas
vinculadas con la empresa. En el caso de Berta Cáceres, se recibió información
de que en los meses antes y después de la reanudación del proyecto, había
vuelto a recibir numerosas amenazas. En enero y febrero de 2015, habría
recibido continuas llamadas y mensajes de texto anónimos advirtiéndole sobre el
riesgo de sufrir secuestro o desaparición por su labor en Río Blanco. En marzo
de 2015, el presidente del Consejo Indígena de Río Blanco habría informado a la
Sra. Cáceres de que una de las familias poderosas de la región vinculada con
DESA tenía un plan para acabar con su vida. En noviembre de 2015, el dirigente
de COPINH Tomás Gómez habría recibido una llamada de un miembro de esa misma
familia manifestándole que él y Berta Cáceres eran los responsables de agitar a
la
gente de Río Blanco por lo que ellos mismos serían los responsables
de “cualquier cosa que les pase” y que debían atenerse a las consecuencias.
25. El 30 de
noviembre de 2015, cuando la Sra. Cáceres y otros integrantes de COPINH se
dirigían en dos autobuses hacia San Francisco de Ojuera para realizar una
manifestación pacífica y reunirse con el alcalde local, fueron detenidos y
registrados por la policía. Al llegar a su destino, fueron interceptados por
varios trabajadores municipales armados con machetes y armas cortas que
empezaron a lanzarles piedras y, en referencia a la Sra. Cáceres, dijeron que
“esta es la vieja puta que hay que matar”. Uno de los
hombres armados estuvo cerca de apuñalar en el tórax a la Sra. Cáceres.
Estos hechos se dieron ante la presencia de agentes policiales y militares.
26. En febrero de
2016, la Sra. Cáceres fue amenazada y hostigada por un agente de policía
durante un desalojo forzoso de 50 familias afiliadas al COPINH efectuado por
policías y militares en Jarcia, Guinse, Intibucá. El agente le indicó que las
fuerzas de seguridad no respondían por ella si le sucedía algo. En la mañana
del 2 de marzo de 2016, horas antes del asesinato de Berta Cáceres, el jefe de
seguridad de DESA junto con otras personas fueron vistos en un vehículo en
Siguatepeque, donde se refirieron a ella con insultos, para dirigirse después
hacia La Esperanza, donde vivía la Sra. Cáceresc. En la madrugada del 3 de
marzo de 2016, Berta Cáceres fue asesinada por personas armadas que entraron a
su hogar y le dispararon causándole la muerte.
27. De acuerdo
con información recibida, tras el asesinato de Berta Cáceres, miembros de
COPINH y Río Blanco continuaron siendo víctimas de amenazas, hostigamientos y
agresiones por parte de personas afines al proyecto y miembros de la seguridad
privada de DESA. En abril de 2016, durante un encuentro internacional en honor
a Berta Cáceres, integrantes de COPINH y de organizaciones nacionales e
internacionales que acababan de participar en una ceremonia cultural a orillas
del río Gualcarque y se dirigían hacia sus vehículos en San Francisco de Ojuera
fueron emboscados por un grupo de empleados y personas afines al proyecto en
evidente estado de ebriedad que les golpearon con palos y piedras. Diez
personas resultaron heridas entre ellas niños y personas extranjeras. Según la
información, los agresores mencionaron haber matado a la Sra. Cáceres y en
referencia al actual coordinador de COPINH, Tomás Gómez, habrían gritado
“ataquémoslo, él es el que ha quedado”. Asimismo, habrían amenazado a otros
dirigentes de COPINH. Todos estos hechos ocurrieron con la tolerancia de
efectivos policiales y militares que estuvieron presentes. Se informó de que
entre los agresores se encontraba un sicario con antecedentes criminales por
homicidio y que anteriormente había amenazado de muerte a la Sra. Cáceres y a
otros miembros de COPINH.d
28. Doce días
después de la muerte de Berta Cáceres, fue asesinado otro dirigente de COPINH.
El 15 de marzo de 2016, Nelson Noé García fue asesinado por dos personas
desconocidas luego de haber participado en acciones de apoyo a favor de la
comunidad lenca de Río Chiquito, departamento de Cortés, que ese día había sido
desalojada forzosamente por efectivos de la fuerza pública. Este hecho es
particularmente preocupante debido a que, tras el asesinato de Berta Cáceres,
los miembros de COPINH, junto con los familiares de la Sra. Cáceres y el único
testigo del crimen, Gustavo Castro, son beneficiarios de medidas cautelares
otorgadas por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) que ordenan
al Estado hondureño garantizar su vida e integridad personal. En el caso de COPINH, las medidas
cautelares fueron otorgadas debido al grave riesgo que corren sus miembros por
su labor de defensa de los derechos del pueblo lenca
particularmente en relación con Agua Zarcae. Tras el
asesinato de Nelson García, FMO y Finnfund decidieron suspender sus actividades
relacionadas con Agua Zarca, señalando específicamente la situación de
violencia en el país.
IV. Las investigaciones sobre el asesinato
de Berta Cáceres
29. Como se
señala en el informe de la misión, la falta de acceso a la justicia y los altos
niveles de impunidad constituyen graves problemas que aquejan a los pueblos
indígenas de Honduras. Debido a las amenazas y agresiones contra la Sra.
Cáceres en los últimos meses antes de su muerte, se sospecharía que ésta estuvo
relacionada con sus acciones de protesta contra Agua Zarca. La situación de
impunidad en el país y la desconfianza hacia el sistema nacional de justicia
motivaron los llamados a nivel nacional e internacional para que se conformara
una comisión internacional de expertos independientes para supervisar las
investigaciones realizadas por las autoridades nacionales.
30. En el caso de
Berta Cáceres surgieron varios factores que generaron desconfianza y temores de
que el crimen permaneciera impune. Se denunciaron irregularidades en la
investigación, como la falta de control del escenario del crimen por parte de
las autoridades policiales presentes en el hogar de la Sra. Cáceres después de
su asesinato, lo que pudo haber resultado en su contaminación. Inicialmente,
las hipótesis de las autoridades se centraron en supuestos conflictos internos
entre miembros de COPINH o en un crimen pasional. Por ello, en un primer
momento interrogaron principalmente a otros miembros de COPINH, lo que generó
la preocupación de que fueran considerados como sospechosos y posibles
imputadosf. De igual manera, el único testigo del crimen, Gustavo Castro, de
nacionalidad mexicana, fue objeto de una orden judicial de retención para
prohibir su salida del país. Según la información, la juez que emitió la orden
de retención admitió que no existía fundamento legal para prohibir su salida
del país y que desde México podría colaborar con la investigación. La
prohibición de salir del país por varias semanas puso en grave riesgo la vida
del Sr. Castro, puesto que los responsables del asesinato de la Sra. Cáceres
continuaban impunes.
31. En abril de
2016, el Ministerio Público informó que había sido procesado penalmente el presunto responsable del
asesinato de Nelson Noé García y que, en el caso de Berta Cáceres, se habían
decomisado armas y documentos y se había tomado declaración a los empleados de
DESA. También informó que había ordenado el cese de la medida impuesta a
Gustavo Castro, lo cual le permitió salir del paísg. El 2 de mayo de 2016, el
Ministerio Público anunció que, mediante un operativo conjunto de la Fiscalía
Especial de Delitos Contra la Vida, la Agencia Técnica de Investigación
Criminal y la policía militar, habían capturados cuatro individuos, que han
sido acusados del crimen. Los cuatro
acusados incluyen un técnico ambiental de DESA, el subjefe de seguridad
de la empresa, un militar en activo y un
militar retirado. La Sra. Cáceres habría denunciado al técnico y al oficial de
seguridad por amenazas reiteradas. El 6 de mayo, se anunció que una quinta
persona había sido acusada por participar en el delito.
32. Por otro
lado, los familiares de Berta Cáceres denunciaron que no han podido tener
acceso al expediente de investigación ni han podido intervenir como sujetos
activos de la misma. Con respecto a la captura de los cinco acusados, han
afirmado que si bien es un avance importante, se debe proceder a investigar a
los autores intelectuales del crimen, lo que pudiera incluir a representantes
de la empresa y agentes estatales adicionales. En este sentido, han remarcado
la importancia de que el Gobierno acepte la participación de la comisión
internacional de expertos independientes antes mencionada.
V. Las declaraciones de la empresa y de
los inversionistas
33. La Relatora
Especial ha recibido información publicada por la empresa DESA que sostiene que
el proyecto Agua Zarca ha cumplido con la legislación nacional en materia de
desarrollo energético, que las tierras en donde se desarrollaría el proyecto
fueron vendidas por propietarios privados o son tierras municipales, y que el
proyecto cumplirá con altos estándares ambientales. Asimismo, se afirma que el
consentimiento a favor del proyecto se obtuvo mediante el acuerdo firmado en
2013 entre el Gobierno, la empresa y representantes de comunidades locales, por
lo que solo la comunidad de La Tejera, incitada por COPINH, se opone al
proyecto. En declaraciones públicas enviadas a organizaciones nacionales e
internacionales de derechos humanos en los últimos meses, la empresa ha acusado
a COPINH de actos vandálicos y de manipular la percepción pública en torno al
proyecto.
34. La Relatora
Especial considera que si bien pudieran existir opiniones divergentes entre las
comunidades locales sobre el proyecto Agua Zarca, es muy preocupante el
nivel de violencia, asesinatos, amenazas
e intimidación que se ha dado en contra de los
opositores al proyecto. Asimismo, observa que las declaraciones públicas
de la empresa han tenido la clara intención de deslegitimar la labor de COPINH en
apoyo a las comunidades de Río Blanco.
35. La Relatora
Especial pudo constatar la situación de alta conflictividad social durante su
visita a Río Blanco. En dos ocasiones, antes y después de visitar el sitio del
proyecto, un grupo de alrededor de 20 personas compuesto por empleados de la
empresa y pobladores de otras comunidades que favorecían el proyecto impidieron
el paso de la delegación de la Relatora Especial. En medio del clima de tensión
causado por esta acción, miembros de la delegación de la Relatora Especial
mediaron para que les permitieran continuar en ambas ocasiones. El grupo
acusaba a Berta Cáceres y a COPINH de instigar la violencia y el conflicto en
la región. Miembros de COPINH y de Río Blanco informaron que la noche anterior,
cuando estaban ayudando en los preparativos de la visita de la Relatora
Especial, habrían sufrido amenazas y agresiones por parte de hombres armados
quienes detonaban armas y lanzaban piedras.
36. Tras el
asesinato de Berta Cáceres, los inversionistas del proyecto Agua Zarca
emitieron declaraciones repudiando el crimen y publicaron información sobre el
desarrollo del proyecto. El banco FMO manifestó que realizaría una visita de
alto nivel a Honduras junto con consultores independientes y representantes de
las otras instituciones financieras para realizar una investigación exhaustiva
de la situación incluyendo entrevistas con las comunidades locales.
37. La
información publicada por FMO hasta el momento asevera que la naturaleza y los impactos previstos del proyecto cambiaron
considerablemente desde su traslado al otro lado del río Gualcarqueh. Según lo
informado, el proyecto ya no será una represa que requiere almacenar agua sino
que se utilizará un sistema de “tipo fluyente sin reservorio” que desviaría el
agua corriente del río directamente hacia la sala de generación. Este tipo de
proyecto, según informa, no supondría desplazamientos de comunidades ni
afectaciones a sus recursos forestales o producción agrícola, y su acceso al
río solo se vería restringido temporalmente. Se afirma que el proyecto
abarcaría un total de 35 hectáreas de tierras adquiridas mediante acuerdo con
propietarios privados. Ello incluye 1,09 hectáreas adquiridas de la comunidad
indígena de Valle de Ángeles y el resto se encuentra en poblados no indígenas.
Con respecto al río Gualcarque, se afirma que sólo la comunidad de La Tejera lo
considera sagrado y no las demás comunidades locales.
38. FMO señala
también que se obtuvo el consentimiento de todas las comunidades afectadas
mediante acuerdos firmados en 2011 y en 2014 con las comunidades del otro lado
del río. A la vez, sostiene que el consentimiento libre, previo e informado no
es un requisito, puesto que el actual
proyecto no desplazará comunidades indígenas ni afectará tierras comunales. En
este sentido, la Relatora Especial quiere subrayar las alegaciones recibidas
sobre el rechazo expresado por las comunidades de Río Blanco durante varias
reuniones de socialización del proyecto en 2011 y las alegaciones sobre la
falsificación de firmas de comunitarios lencas que fueron utilizados en
supuestos acuerdos a favor de la represa.
39. FMO también
informó que ha realizado estudios de debida diligencia que consideraron los
impactos sobre grupos vulnerables y ha brindado “capacitaciones para el
proyecto Agua Zarca sobre seguridad y mecanismos de coordinación con todos los
proveedores de seguridad correspondientes.” Según explica FMO, antes de
suscribir el acuerdo con DESA “realizó viajes de debida diligencia con el
objetivo de entender mejor los impactos sociales y ambientales del proyecto, y
ayudar al cliente a planificar medidas de mitigación. Asimismo, ha realizado
viajes anuales de monitoreo y ha confiado en las visitas frecuentes de los
consultores independientes en materia de medioambiente y seguridad.” Agrega
además, que sus “estudios de debida diligencia ambiental, social y de
gobernanza” se han sometido a un proceso de revisión interna cuyos resultados
son publicados en internet, y también cuenta con un mecanismo de denuncias
independientei.
40. La Relatora
Especial advierte que si bien los estudios referidos constituirían importantes
herramientas, éstos parecen haberse realizado en una etapa posterior a la
decisión de las autoridades locales y nacionales de permitir el proyecto sin
haber observado los estándares internacionales sobre pueblos indígenas,
consulta y consentimiento. Debe también señalarse que tales medidas parecen no
haber tenido el objeto de investigar, prevenir o sancionar la serie de
amenazas, hostigamientos y asesinatos de dirigentes indígenas a lo largo de los
años desde que inició el proyecto.
VI. Las responsabilidades del Estado, las
empresas y los inversionistas
41. La Relatora
Especial considera necesario resaltar las responsabilidades en materia de
derechos humanos del Estado, las empresas y los inversionistas en relación con
la aprobación y ejecución del proyecto Agua Zarca.
42. Como menciona
el informe de país, Honduras ha ratificado los principales instrumentos
universales y regionales de derechos humanos, y ratificó el Convenio 169 de la
OIT sobre pueblos indígenas y tribales (“Convenio 169”) en 1994. Honduras votó
a favor de la Declaración de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas
(“Declaración”), que constituye la expresión más autorizada del consenso internacional
existente en relación con los derechos individuales y colectivos de los pueblos
indígenasj. Cabe agregar las responsabilidades del Estado respecto a las
actividades de empresas privadas. Ello incluye la obligación de brindar
protección contra las violaciones de los derechos humanos cometidas por las
empresas mediante “medidas apropiadas para prevenir, investigar, castigar y
reparar esos abusos mediante políticas adecuadas, actividades de reglamentación
y sometimiento a la justicia.”
43. Las empresas
y las instituciones financieras también deben respetar los derechos humanos.
Según los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre las empresas y los
derechos humanos, que también deben ser referentes para instituciones
financieras, la responsabilidad de respetar los derechos humanos “[e]xiste con
independencia de la capacidad y/o voluntad de los Estados de cumplir sus
propias obligaciones de derechos humanos y [constituye] una responsabilidad
adicional a la de cumplir las leyes y normas nacionales de protección de los
derechos humanos.”l Para tal fin, las empresas deben ejercer la debida
diligencia en materia de derechos humanos, lo que incluye una evaluación del
impacto real y potencial de sus actividades sobre los derechos humanos que
abarca “las consecuencias negativas sobre los derechos humanos que la empresa
haya provocado o contribuido a provocar a través de sus propias actividades, o
que guarden relación directa con sus operaciones, productos o servicios
prestados por sus relaciones comerciales.”m.
Consulta y
consentimiento
44. Como se ha
expuesto anteriormente, el contrato a favor de DESA para desarrollar el
proyecto, así como los contratos a favor de otros proyectos hidroeléctricos que
afectarían a pueblos indígenas, fue aprobado mediante un acto legislativo que
no fue consultado con los pueblos indígenas afectados. Las acciones penales
contra el alcalde de Intibucá y el Secretario de Recursos Naturales y Medio
Ambiente advierten que las decisiones de estas autoridades en relación con su
respectiva aprobación del proyecto violentaron las obligaciones de consultar a
los pueblos indígenas afectados. Por otra parte, aunque la empresa e
inversionistas mencionan acuerdos firmados que expresan el consentimiento de
las comunidades locales, incluyendo de comunidades lencas, debe resaltarse que
dichos acuerdos han sido fuertemente cuestionados y que fueron suscritos
después de la aprobación formal del proyecto por parte del Estado mediante el
acto legislativo mencionado. Ello significa que el compromiso entre la empresa
y el Gobierno ya existía independientemente de esos acuerdos.
45. Lo anterior
señala falencias en el cumplimiento de los principios y objetivos de la
consulta previa. Con respecto a medidas legislativas o administrativas que
afecten a los pueblos indígenas, la Declaración dispone que se debe consultar a
los pueblos indígenas por medio de sus instituciones representativas antes de
adoptar y aplicar estas medidas a fin de obtener su consentimiento, libre,
previo e informado (artículo 19). Ello incluye medidas administrativas o
legislativas de aplicación general si éstas afectan a los pueblos indígenas de
manera diferenciada dada sus condiciones y derechos particularesn.
46. En sentencias
recientes sobre el pueblo garífuna de Honduras, la Corte Interamericana de
Derechos Humanos reafirmó su jurisprudencia, que establece claramente que el
derecho a la consulta es una norma convencional y un principio general del
derecho internacional que “implica el deber del Estado de organizar
adecuadamente todo el aparato gubernamental y de estructurar sus normas e
instituciones de tal forma que la consulta [a los pueblos indígenas] pueda
llevarse a cabo efectivamente, de conformidad con los estándares
internacionales…”
47. La Corte
precisó que “el Estado debe garantizar el derecho de consulta y participación
en todas las fases de planeación e implementación de un proyecto o medida que
pueda afectar el territorio de [un pueblo indígena], u otros derechos
esenciales para su supervivencia como pueblo. Lo anterior debe realizarse desde
las primeras etapas de la elaboración o planificación del proyecto o la medida
propuesta, a fin de que los pueblos indígenas puedan verdaderamente participar
e influir en el proceso de adopción de decisiones, de conformidad con los
estándares internacionales pertinentes. En esta línea, el Estado debe asegurar
que los derechos de los pueblos indígenas… no sean obviados en cualquier otra
actividad o acuerdo que haga con terceros, o en el marco de decisiones del
poder público que afectarían sus derechos e intereses.”
48. Tal como ha
sentenciado la Corte Interamericana y subrayado el anterior Relator Especial,
la consulta y el consentimiento representan salvaguardias de derechos
sustantivos de los pueblos indígenas, entre ellos, “los derechos a la
participación y libre determinación, los derechos a la cultura, a la religión y
a no ser objeto de discriminación en relación con las tierras, los territorios y los recursos
naturales, lo cual incluye los lugares y objetos sagrados” q. Como regla
general, el consentimiento libre, previo e informado es obligatorio cuando haya
un impacto significativo sobre estos derechos fundamentales. Por tanto, el
deber de obtener el consentimiento aplica no sólo en los casos en que haya
desplazamiento, como resaltaron los inversionistas (ver párr. XX), sino en
todos los casos en que hubiese efectos significativos sobre los derechos
sustantivos de los pueblos indígenas, que en el caso de Río Blanco incluirían
los derechos sobre tierras ancestrales, cultura y sitios sagrados.
Los estudios de
impacto
49. Otra
importante salvaguardia que complementa la consulta previa es, como establece
el artículo 7.3 del Convenio 169, la realización de estudios, en cooperación
con los pueblos indígenas “a fin de evaluar la incidencia social, espiritual y
cultural y sobre el medio ambiente que las actividades de desarrollo previstas
puedan tener sobre esos pueblos [y cuyos resultados] deberán ser considerados
como criterios fundamentales para la ejecución de las actividades mencionadas.”
Estos estudios, según la Corte Interamericana, sirven para asegurar que los
pueblos indígenas “tengan conocimiento de los posibles riesgos, incluidos los
riesgos ambientales y de salubridad’ para que puedan opinar sobre el proyecto
en cuestión dentro de un proceso de consulta ‘con conocimiento y de forma
voluntaria”.r Los estudios deben “realizarse conforme a los estándares
internacionales y buenas prácticas al respecto, respetar las tradiciones y
cultura de los pueblos indígenas y tribales y ser concluidos de manera previa
al otorgamiento de la concesión o licencia, ya que uno de los objetivos de la
exigencia de dichos estudios es que el Estado garantice el derecho de la
Comunidad a ser informado acerca de todos los proyectos propuestos en su
territorio y a su participación efectiva en el proceso de otorgamiento de
concesiones o licencias.”
50. En el caso de
Agua Zarca, no existen indicios de que se hayan realizado estudios de impacto
social, cultural y ambiental de manera previa a la aprobación del proyecto
mediante los cuales
las comunidades indígenas
hubieran podido tomar
una decision informada sobre su aprobación. Cualquier falencia en el
desarrollo de procesos de consulta y de estos estudios de impacto deben ser
investigados como parte de la debida diligencia
que deben ejercer las empresas e instituciones financieras a fin de
evaluar las consecuencias negativas reales o potenciales de sus actividades o
relaciones comerciales. Como pasos fundamentales en ese sentido, se deben
“evaluar el contexto derechos humanos antes de emprender una actividad
empresarial propuesta […]; identificar a los posibles afectados; catalogar las
normas y cuestiones pertinentes de derechos humanos; y proyectar las
consecuencias de la actividad propuesta y de las relaciones comerciales
correspondientes sobre los derechos humanos de las personas identificadas. En
este proceso, las empresas deben prestar especial atención a las consecuencias
concretas sobre los derechos humanos de [grupos vulnerables, como los pueblos
indígenas].
51. Como parte de
un verdadero proceso de debida diligencia, las empresas e instituciones
financieras deben en primer lugar determinar si existen pueblos indígenas en o
cerca de los lugares donde se piensa realizar una actividad, y luego debe haber
una investigación sobre los derechos a tierras, recursos naturales y consulta
previa que pudiera corresponder a los pueblos indígenas bajo estándares
internacionales. Dicha investigación no puede limitarse a los derechos de
tenencia de tierra que sean reconocidos oficialmente por el Estado, ya que el
deber de consulta existe no sólo en los casos en que una medida o actividad
afectara tierras reconocidas como tierras indígenas sino siempre cuando estén
en juego sus intereses particulares aunque no corresponda a un derecho a la
tierra reconocido.u Al respecto cabe señalar que la jurisprudencia de la Corte
Interamericana afirma la obligación de los Estados de reconocer que la posesión
tradicional de sus tierras tiene efectos equivalentes a títulos de pleno
dominio otorgados por el Estado y el correlativo derecho de los pueblos
indígenas de exigir su reconocimiento legal, y el derecho de recuperación de
tierras que hayan sido perdidas involuntariamente y trasladadas a tercerosv.
Tenencia de la tierra
52. La Relatora
Especial observa que existen divergencias entre las alegaciones recibidas y las
declaraciones de la empresa e inversionistas en relación con la tenencia de la
tierra utilizada para el proyecto. Con respecto a la primera fase de Agua
Zarca, se alegó que las tierras ancestrales de comunidades lencas fueron objeto
de ventas no autorizadas a particulares que luego fueron adquiridas por la
empresa. En relación con la segunda fase del proyecto, supuestamente en una
región no indígena, no obstante se han alegado afectaciones a tierras y
recursos naturales ancestrales, además de los impactos continuos sobre el
sagrado río Gualcarque.
53. La situación
de la tenencia de la tierra afectada por el proyecto, los derechos que pudieran
corresponder a las comunidades lencas de Río Blanco con base a su uso y posesión ancestral conforme a los
estándares internacionales, y los eventuales impactos al río Gualcarque, entre
otros asuntos, son cuestiones que debieron haber sido resueltas por el Gobierno
antes de firmar contratos y otorgar las licencias para el proyecto. La empresa
y las instituciones financieras debieron
haber asegurado el cumplimiento de estas obligaciones internacionales como
parte de su debida diligencia, y no haber tomado acciones que pudieran generar
desconfianza y perjudicar los derechos de los pueblos indígenas. Éstas
constituyen medidas que el Gobierno, la empresa e instituciones financieras
pudieran haber adoptado para asegurar una buena relación con todas las
comunidades indígenas afectadas; y mediante procesos de consulta y de estudios
de impactos sociales, culturales y
ambientales adecuados, definir
posibles medidas de mitigación,
indemnización y beneficios que respeten sus derechos y prioridades de
desarrollo. Sin embargo, en el caso de Agua Zarca se han dado serias
violaciones a los derechos humanos debido a los actos de violencia,
intimidación, hostigamiento y asesinatos contra indígenas opuestos al proyecto
que difícilmente justifican la continuación del proyecto aun si fuera posible
subsanar los problemas relacionados con la falta de consulta previa y de
estudios de impacto adecuados.
Responsabilidades
respecto a la violencia relacionada con el proyecto Agua Zarca
54. Los actos de
violencia asociados con la realización del proyecto incluyendo los asesinatos
de Berta Cáceres, Tomás García y otros dirigentes lencas, constituyen también
delitos, y al respecto, el Estado, la empresa e instituciones financieras
tienen responsabilidades bajo los estándares internacionales.
55. Los Estados
tienen la obligación de adoptar medidas adicionales de protección contra las violaciones de derechos
humanos cometidas por empresas bajo su control “o que reciban importantes
apoyos y servicios de organismos estatales.”w Estos servicios podrían incluir
los que provienen de organismos oficiales de crédito, de seguros y garantías de
inversiones, instituciones financieras de desarrollo, y además, en el caso de
Agua Zarca deben resaltarse los servicios de seguridad brindados por agentes
policiales y militares a la empresa DESA. El hecho de que agentes militares
hayan sido implicados en los asesinatos del Sr. García y de la Sra. Cáceres
demuestra la responsabilidad estatal por estas
violaciones y, por tanto, su obligación de garantizar justicia y
reparación. Cabe señalar además que el Estado tenía la responsabilidad de
brindar medidas eficaces de protección para Berta Cáceres porque en 2009 fue beneficiaria
de medidas cautelares de la CIDH debido a la situación de riesgo que enfrentaba
por su labor de defensa de los derechos de los pueblos indígenas.
56. El Estado
tiene la obligación de garantizar el acceso a la justicia para personas
afectadas por abusos cometidos por la empresa y agentes estatales mediante vías
judiciales, administrativas o legislativas que incluyan sanciones punitivas
penales o administrativas, así como
medidas de restitución o compensaciones económicas y no económicas, entre otras.
El Estado debe asegurar que no existan obstáculos en los mecanismos judiciales
que impidan el acceso a la justicia, y “asegurar que la corrupción judicial no
obstruya la administración de justicia, que los tribunales sean independientes
de presiones económicas o políticas de otros agentes del Estado y de actores
empresariales, y que no se pongan obstáculos a las actividades legítimas y
pacíficas de los defensores de los derechos humanos.”
57. En el caso de
las empresas, si éstas han provocado o contribuido a provocar violaciones de
derechos humanos, deben repararlas, y en el caso de la comisión de un delito, “es preciso cooperar con los
mecanismos judiciales.”y Como se ha expuesto en la sección XX, personas vinculadas
con la empresa DESA, incluyendo personal de seguridad, habrían estado
implicadas en actos de de amenaza, hostigamiento, y violencia, además del hecho
de que dos personas vinculadas a la empresa han sido imputadas por el asesinato
de Berta Cáceres. Por lo tanto, DESA debe colaborar en el esclarecimiento de
todos los posibles autores materiales e intelectuales del crimen que pudieran
estar vinculados con la empresa.
58. Por otro
lado, los bancos inversionistas en este caso deben ser conscientes de sus
responsabilidades al haber tenido relaciones comerciales con una empresa implicada en actos que constituyen delitos y graves
violaciones de derechos humanos. Aun antes del asesinato de Berta Cáceres se
habían producido graves violaciones de los derechos humanos, incluyendo
amenazas, actos de agresión y muertes cometidas por agentes militares, personas
vinculadas con la empresa o simpatizantes del proyecto. Es preocupante que, no
obstante esta situación, los bancos inversionistas nunca vieran motivo para
cuestionar el apoyo que brindaban al proyecto, pese a que, según el FMO (párr.
XX), se habían realizado de manera continua estudios y viajes de debida
diligencia y se contrataron consultores para averiguar los impactos del
proyecto.
59. Lo anterior
hace surgir la pregunta: ¿qué valor se le dio a la serie de denuncias sobre los
actos de violencia a través de los años contra miembros de COPINH y
comunitarios de Río Blanco opuestos al proyecto? Otra cuestión que debió haber
sido abordada es la serie de acciones
penales contra funcionarios que aprobaron el proyecto. La Relatora Especial
advierte que las declaraciones de DESA y de las instituciones financieras nunca
hicieron referencia a estas acciones penales, a los diversos actos de violencia
que han sufrido los opositores al proyecto desde su inicio, o a las medidas
adoptadas para asegurar que tales actos no se repitan y sean sancionados.
Considera que estos son temas que deberían haber sido abordados en cualquier
estudio de debida diligencia realizado tanto por las empresas como por las
instituciones financieras en relación con este tipo de proyectos.
60. Al haber
realizado capacitaciones a la empresa sobre seguridad y medidas de mitigación
(párr. XX), FMO ha ejercido una influencia sobre DESA que debería haber
prevenido violaciones de derechos humanos. En sus relaciones comerciales con
otras entidades, las empresas e instituciones financieras deben ejercer su
influencia para mitigar las consecuencias negativas ocasionadas por las otras
entidades, especialmente si tienen la capacidad de “modificar las prácticas
perjudiciales de una entidad que provoque un daño.” Por otro lado, si una
empresa o institución carece de influencia para prevenir o mitigar las
consecuencias negativas de la otra entidad, debe considerar poner fin a la
relación, teniendo en cuenta “la gravedad de las consecuencias sobre los
derechos humanos: cuanto más grave sea la violación, menos deberá tardar la
[institución] en decidir si rompe la relación. En cualquier caso, mientras
prosiga la violación en cuestión y la [institución] mantenga su relación
comercial, debe estar en condiciones de demostrar sus propios esfuerzos por
mitigar el impacto y aceptar las consecuencias – en términos de reputación,
financieras o legales – de prolongar su relación.”
61. Dada la
gravedad de las violaciones de derechos humanos y los delitos vinculados con el
proyecto, cabría preguntarse sobre la responsabilidad compartida de FMO,
Finnfund y BCIE por estos actos. Según los Principios Rectores, “Pueden
plantearse cuestiones de complicidad cuando una [institución financiera]
contribuye o parece contribuir a las consecuencias negativas sobre los derechos
humanos causadas por otras partes […] La jurisprudencia de derecho penal
internacional indica que el criterio pertinente para definir la complicidad es
la asistencia práctica prestada a sabiendas en la comisión de un delito o la
incitación con efectos relevantes sobre la comisión del mismo.” El simple hecho
de estar asociada con una empresa implicada en acciones delictivas y de
violaciones de derechos humanos, aun sin reunir los requisitos técnicos de
complicidad penal, debe considerarse como una condición inaceptable para
cualquier empresa o institución financiera, que pone entredicho su reputación y
credibilidad en la toma de decisiones.
62. Cabe señalar
que todas las instituciones financieras han suspendido su financiamiento del
proyecto semanas después del asesinato de Berta Cáceres, y que tras la
captura de personas
vinculadas con la empresa, FMO y Finnfund han declarado su intención
de retirarse del proyecto si se probara la vinculación de la empresa con el
asesinatobb.
VII. Consideraciones finales y recomendaciones
63. La Relatora
Especial observa con preocupación que se han presentado varias justificaciones
para dar prioridad a proyectos hidroeléctricos y otros similares por encima de
cualquier consideración sobre los impactos negativos que pudieran tener sobre
las vidas, culturas, tierras y modos de vida tradicional de los pueblos
indígenas. En declaraciones anteriores, el FMO sostuvo que si decidiera retirar
su financiamiento del proyecto Agua Zarca, esto no detendría el proyecto y que
privaría a las comunidades locales que apoyan el proyecto de empleos y energía
limpia. cc Asimismo, durante un seminario donde se le preguntó sobre los
impactos de las represas y el asesinato de Berta Cáceres, el presidente del
Banco Mundial respondió que “no se puede hacer el tipo de trabajo que estamos
tratando de hacer y no tener algunos de estos incidentes”.dd Agregó que dado
que la gente necesita energía de fuentes renovables, los proyectos
hidroeléctricos en países como Honduras se llevarán a cabo de todos modos.
Aseveró que pese a las críticas y discusiones que puedan darse en torno a los
derechos de propiedad de comunidades afectadas, sin esos proyectos, se
violarían los derechos de las mismas comunidades al empleo y a fuentes de
energía.
64. La Relatora
Especial considera que se debe cuestionar la premisa de que el desarrollo y el
acceso a energía eléctrica justifican graves violaciones a los derechos a la
vida e integridad personal y a los derechos de los pueblos indígenas como las
que se han producido en Río Blanco. Cabe reiterar que ninguna de las
comunidades indígenas locales, incluso las que supuestamente han estado a favor
del proyecto, tuvo poder de incidencia en las decisiones del Estado antes de la
aprobación del contrato a favor de DESA y el proyecto Agua Zarca. Este tipo de
exclusión y de falta de participación de los pueblos indígenas ha llevado a
serios conflictos en todo el mundo. Como ha señalado el anterior Relator Especial, “sin la adhesión de los pueblos
indígenas, conseguida mediante consultas en las primeras etapas de la
elaboración de las iniciativas gubernamentales, la eficacia de los programas
gubernamentales, incluso los que se proponen beneficiar específicamente a los
pueblos indígenas, puede verse menoscabada desde el comienzo. Al parecer la
falta de una consulta apropiada lleva a siempre a situaciones conflictivas en
que los indígenas manifiestan su cólera y su desconfianza y que, en algunos
casos, han degenerado en actos de violencia.”
65. La Relatora
Especial considera que si bien la promoción de fuentes renovables de energía es
un importante objetivo, dados los impactos del cambio climático, particularmente en países como Honduras, los
pueblos indígenas no deben ser excluidos de los procesos de planificación del
desarrollo y la política energética nacional, puesto que muchos de esos
proyectos afectarían territorios ancestrales indígenas. Los procesos de licitación
pública, de distribución de licencias y otros procesos empleados en la
planificación estatal para proyectos de desarrollo de recursos naturales deben
tomar en cuenta el deber de consultar previamente a los pueblos indígenas
afectados, de lo contrario se convierten en “desencadenantes de decisiones que
perjudican a la capacidad de los pueblos
indígenas para establecer
sus propias prioridades de desarrollo de
sus tierras y territorios.” Cabe
recordar que el Convenio 169 establece el derecho de los pueblos indígenas de
“decidir sus propias prioridades en lo que atañe al proceso de desarrollo, en
la medida en que éste afecta a sus vidas, creencias, instituciones y bienestar
espiritual y a las tierras que ocupan o utilizan de alguna manera… [y además]
deberán participar en la formulación, aplicación y evaluación de los planes y
programas de desarrollo nacional y regional susceptibles de afectarles
directamente” (artículo 7.1).
66. Los pueblos
indígenas tienen mucho que aportar en la planificación del desarrollo local y
nacional gracias a sus conocimientos milenarios y especial relación con sus
tierras ancestrales. Mediante procesos verdaderos de consulta y participación,
los pueblos indígenas deben tener un espacio para contribuir a la planificación
del desarrollo, incluyendo mediante sus propias propuestas y alternativas con
respecto a los tipos de proyectos comúnmente promovidos por el Estado, las
empresas y las instituciones financieras. Sin embargo, en el caso específico de
Agua Zarca y otros proyectos donde se hayan dado violaciones similares de
derechos humanos, se ha perdido una valiosa oportunidad para incorporar a todos
los pueblos indígenas de la región en la planificación del desarrollo, y por lo
tanto, deben considerarse otras alternativas que sean respetuosas con los
derechos de los pueblos indígenas.
VIII. Recomendaciones
El proyecto Agua
Zarca
67. Teniendo en
cuenta los actos de amenaza, hostigamiento y de violencia perpetrados durante
años contra miembros de COPINH y de Río Blanco opuestos al proyecto Agua Zarca
(párrs XX-XX), además de la imputación de por lo menos dos personas vinculadas
con la empresa DESA por el asesinato de Berta Cáceres, y las violaciones
relacionadas con la falta de consulta previa, se debe considerar seriamente
revocar el contrato a favor de la empresa DESA, así como las licencias y otros
permisos a favor del proyecto Agua Zarca.
68. Asimismo, se
debe proceder a la desmilitarización de la región de Río Blanco y de la zona del
proyecto mediante el retiro de las fuerzas militares, policiales y de seguridad
privada empleadas por la empresa.
Las investigaciones
sobre el caso de Berta Cáceres y otros actos de violencia
69. Deben
profundizarse las líneas de investigación del asesinato de Berta Cáceres
respecto a la posible participación de personas adicionales, incluyendo
empleados y agentes de la empresa y agentes estatales, policiales, militares y
empleados de seguridad privada. Para generar mayor confianza, se recomienda que
el Gobierno solicite y acepte la asistencia técnica de organismos
internacionales, incluida la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos
Humanos recientemente instalada en el país, y de expertos independientes, tal
como han solicitado sus familiares, miembros de organizaciones indígenas y de
la sociedad civil.
70. Asimismo,
deben investigarse los distintos actos de violencia, asesinatos y amenazas
contra otros miembros de COPINH y Río Blanco desde el inicio del proyecto Agua
Zarca. Por su parte, la empresa DESA y las instituciones financieras deben
colaborar con estas investigaciones. Cualquier persona, sea vinculada con la
empresa o agente estatal, que pudiera haber cometido crímenes o haber sido
cómplice en estos actos de violencia debe ser sometida a la justicia.
Medidas de protección
contra la violencia
71. Deben tomarse
medidas para evitar la repetición de los actos de violencia que se han dado en Río Blanco y otras partes de
Honduras, por lo que se deben ampliar, fortalecer y dotar con los recursos
necesarios los mecanismos de protección de dirigentes y miembros de los pueblos
indígenas, y sus familiares, dedicados a la defensa de los derechos de sus
pueblos, mediante sistemas eficaces de alerta temprana, acción urgente y otras
(Ver, Informe de país, párr. XX).
72. El Estado
hondureño debe adoptar las medidas legislativas, administrativas u otras
necesarias para brindar protección a los pueblos indígenas contra las
violaciones de derechos humanos cometidas por empresas privadas, incluyendo
sistemas eficaces de investigación y sanción penal. Esto incluye la adopción de
medidas eficaces para regular y fiscalizar a los agentes de seguridad privada
contratados por empresas privadas, y para sancionar las violaciones a los
derechos humanos que cometan. En áreas donde existan conflictos sociales
debidos a proyectos de inversión y de desarrollo de recursos naturales, se debe
dar prioridad al diálogo pacífico y
evitar la intervención policial y
militar.
La planificación del
desarrollo y los pueblos indígenas
73. Como
recomienda el informe de país (párrs. XX-XX) y el presente informe (párrs.
XX-XX), los pueblos indígenas deben participar en la planificación del
desarrollo nacional y de la política energética, según los estándares
internacionales relativos a sus derechos sobre sus tierras, culturas y recursos
naturales, así como a la consulta y consentimiento y a la realización de
estudios previos de impacto social, cultural y ambiental, entre otros. Los
pueblos indígenas deben tener una verdadera capacidad de incidir en las
decisiones sobre la aprobación y ejecución de medidas o actividades que afectan
sus derechos e intereses.
74. Como parte
del deber de los Estados de proteger los derechos humanos y de la debida
diligencia que deben ejercer las empresas e inversionistas, se deben realizar
estudios previos sobre la presencia de pueblos indígenas en o alrededor de
sitios propuestos para proyectos, y sobre los derechos a tierras, recursos
naturales y consulta previa que pudieran corresponder a los pueblos indígenas
bajo estándares internacionales. Si se prevén impactos significativos sobre las
tierras, recursos naturales, culturas, sitios sagrados y otros derechos
sustantivos, no se debe proceder sin el consentimiento libre, previo e
informado de los pueblos indígenas afectados. Antes de proceder con la firma de
contratos o de solicitar permisos, las empresas deben asegurarse de que el
Estado ha cumplido con los estándares internacionales referidos.
75. Las
instituciones internacionales financieras, países donantes y el sector
financiero y empresarial del país deben asegurarse de que en sus relaciones
comerciales o de otro tipo con empresas que realicen proyectos de desarrollo o
inversión en o alrededor de territorios indígenas, se garanticen los derechos
de los pueblos indígenas y su participación y consulta, de conformidad con los
estándares internacionales de derechos humanos. Se debe prestar especial
atención a la presencia de pueblos indígenas, a los derechos que les pudieran
corresponder bajo estándares internacionales, y a otros factores relevantes,
como las dinámicas de poder local que pudieran afectar la forma en que se
realiza un proyecto y la forma en que puede impactar los derechos humanos de
los pueblos indígenas. Estos aspectos se deben tomar en cuenta en los proyectos
de desarrollo u otras actividades o medidas, incluyendo aquellas que promueven
energías renovables u otros beneficios para los pueblos indígenas. El presente
informe examina la situación de los pueblos indígenas en Honduras y hace
recomendaciones al respecto, con base en la información recibida por la
Relatora Especial durante su visita al país del 2 al 10 de noviembre de 2015, e
investigación independiente.
76. Asimismo, se
recomienda que los órganos de Naciones Unidas en Honduras, incluida la Oficina
en Honduras del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos
Humanos, en cooperación con el Gobierno y los pueblos indígenas, proporcionen
asistencia técnica al Estado para poner en práctica las recomendaciones
contenidas en el presente informe. Los órganos de Naciones Unidas también deben
asegurar que la planificación e implementación de sus programas y actividades
en Honduras sean consultadas con los pueblos indígenas cuando éstas puedan tener
algún impacto sobre sus derechos e intereses.
1 Agricultural
Sector Modernization and Development Act, Decree No. 31-92, art. 65.
2 Forest, Protected
Areas and Wildlife Act, Decree No. 98-2007, art. 45.
3 Property Act,
Decree No. 82-2004, arts. 94, 100 and 102.
4 Ibid., art. 100.
5 Ibid., arts.
97-99.
6 Presidential
Decision No. 0719-EP-94.
7 Executive
Decision No. 1359-SE-2014, art. 49.
8 See Inter-American Commission on Human Rights, Situation
of Human Rights in Honduras, OEA/Ser.L/v/ii, Doc. 42/15 (2015), paras. 32-34.
9 Act on the Protection of Human Rights Defenders,
Journalists, Media Professionals and Justice Officials, Decree No. 34-2015.
10 Inter-American Commission on Human Rights, Situation of
Human Rights in Honduras (see footnote 8 above), paras. 263 and 277.
11 Ibid., para. 78.
12 Decree No.
157-99, arts. 2, 5, 12 and 16.
13 Decree No.
61-2013.
14 Decree No.
120-2013.
15 See United Nations Children’s Fund (UNICEF), Niñez
indígena y afrohondureña en la Republica de Honduras (Indigenous and
Afro-Honduran children in the Republic of Honduras), Tegucigalpa, Dec. 2012,
pp. 37-42.
16 Ibid., pp. 43
and 44.
17 Ibid., pp. 51-57. See also OHCHR, Regional Office for
Central America, Diagnóstico sobre la situación de los derechos humanos de los
pueblos indígenas de América Central (Nov. 2011), pp. 303-305.
18 Alejandra
Faúndez Meléndez and Marcos Valdés Castillo, Caracterización de la población
indígena y afrodescendiente de Honduras, report by the Programme for the
Comprehensive Development of Indigenous Peoples/Honduran Social Investment Fund
(2011), pp. 30-37.
19 See the Guiding Principles on Business and Human Rights:
Implementing the United Nations “Protect, Respect and Remedy” Framework
(A/HRC/17/31, annex).
aa Ibid., Principio
22 y Comentario.
bb FMO busca salir
de Agua Zarca, 9 de mayo de 2016.
cc FMO, Response
FMO on advertisement in De Volkskrant, 21 de abril de 2016.
dd The Principle of Mercy: Word Bank President Jim Yong Kim,
Disponible en: https://www.youtube.com/watch?v=tJWZ102R4LA.
ee A/HRC/12/34,
párr. 36.
a La situación de la represa Agua Zarca también fue objeto
de una comunicación dirigida al Gobierno de Honduras por parte del anterior
Relator Especial. Ver, Report on the observations to communications sent and
replies received by the Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples,
James Anaya – Observations on communications, A/HRC/27/52/Add.4, (3 de
septiembre de 2014), párrs. 106-108. Disponible en: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/HRC/RegularSessions/Session27/Documents/A.HRC.27.52.Add.4.doc.
b BCIE, Memoria anual de labores (2012), págs. 37, 63.
c Informe de la Misión Internacional “Justicia para Berta
Cáceres Flores”, (marzo de 2016), Anexo 2.
d Estos hechos han sido objeto de una comunicación conjunta
de los procedimientos especiales con fecha de 27/05/2016.
e Ver, CIDH, Medida Cautelar No. 112-16, Asunto miembros de
COPINH y familiares de Berta Cáceres respecto de Honduras (5 de marzo de 2016).
f Informe de la
Misión Internacional “Justicia para Berta Cáceres Flores”, (marzo de 2016),
sec. 4.2.
g Comunicado del
Ministerio Público, (1 de abril de 2016).
e Ver, CIDH, Medida Cautelar No. 112-16, Asunto miembros de
COPINH y familiares de Berta Cáceres respecto de Honduras (5 de marzo de 2016).
f Informe de la
Misión Internacional “Justicia para Berta Cáceres Flores”, (marzo de 2016),
sec. 4.2.
g Comunicado del
Ministerio Público, (1 de abril de 2016).
h FMO, “Preguntas frecuentes sobre el proyecto
hidroeléctrico Agua Zarca”, Disponible en:
https://www.fmo.nl/k/n1771/news/view/27260/20819/faq-agua-zarca-project-honduras.html.
i Ibid.
j A/HRC/9/9, párrs.
34-43.
k Principios Rectores sobre las empresas y los derechos
humanos [“Principios Rectores”], HR/PUB/11/04, Principio 1.
l Ibid., Principio
11 (Comentario).
m Ibid., Principio
17.
n A/HRC/12/34,
párr. 43.
o Ver, Corte IDH, Caso Comunidad Garífuna Triunfo de la Cruz
vs. Honduras, (Sentencia de 8 de octubre de 2015), [“Caso Triunfo de la Cruz”],
párr. 159.
p Ibid., párr. 160.
q A/HRC/24/41,
párr. 28.
r Caso Triunfo de
la Cruz, párr. 180.
s Ibid., párr. 180
t Principios
Rectores, Principio 18 (Comentario).
u A/HRC/12/34,
párr. 44.
v Caso Triunfo de
la Cruz, párr. 105.
w Principios
Rectores., Principio 4.
x Ibid., Principios
25, 26, y Comentario.
y Ibid., Principio
22 y Comentario.
z Ibid., Principio
22 y Comentario.