Steven Newcomb
29/09/14
Los prestidigitadores son muy conscientes de un hecho clave:
Lo que los miembros del público enfocan su atención determina lo que se
pierden. La redirección es fundamental para el arte de la magia. Los magos
consiguen que el público se centre en una cosa mientras algo totalmente
desapercibido está sucediendo ante sus ojos. Esta es una buena metáfora de lo
que ha sucedido en relación con el documento final de la Reunión Plenaria de
Alto Nivel de las Naciones Unidas a ser conocida como "la Conferencia Mundial
de los Pueblos Indígenas."
Ese documento final fue aprobado por la Asamblea General de
la ONU el 22 de septiembre de 2014. No fue un documento de consenso, porque el
Caucus Norteamericano de los Pueblos Indígenas (NAIPC) se retiró oficialmente
del Grupo Coordinador Global, pidió la anulación de la RPAN ONU, y se negó a
participar en la redacción de un documento final impulsado y controlado por los
Estados. Un examen de la versión final del documento que ahora ha sido aprobado
como resolución de la ONU revela que las preocupaciones del NAIPC estaban bien
fundadas.
El Documento Final de la RPAN ONU se basa en un mal
encaminamiento amañado y muy especializado. El texto del documento aleja la
atención de un hecho céntrico: El objeto del documento es la presunción que los
pueblos existen bajo la dominación o el dominio de los Estados. ¿El cómo los
pueblos llamados "indígenas", se liberarán del marco de dominación
estatal a través de su ejercicio de la libre determinación?, no fue enfoque de
discusión en la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la ONU de la Asamblea General
de la ONU.
En vez de proporcionar una oportunidad para una discusión de
la dominación estatal sobre los pueblos llamados "indígenas", los
gobiernos estatales esperaron que todos dieran por aceptada la idea de que los
pueblos denominados "indígenas" se limiten a "aspirar"
alcanzar ciertos derechos en el futuro, mientras siguen existiendo bajo el
dominio de los estados. El Documento Final de la ONU fue escrito sobre la base de
la suposición de que los pueblos llamados "indígenas" nunca existirán
libres de la dominación o dominio estatal.
En nombre de "la aplicación de" los
"fines" y el apoyo a los "principios" de la Declaración de
la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, los gobiernos estatales han
creado y ahora adoptado un Documento Final que acepta en su valor nominal la
idea subyacente de que los estados siempre serán dominantes sobre las naciones
y los pueblos llamados "indígenas".
Como resultado del mal encaminamiento amañado y
especializado, el movimiento a la RPAN ONU fue un camino de locura. En lugar de
cuestionar la dominación estatal desafiante sobre nuestras naciones y pueblos
originariamente libres, aquellos que pretenden apoyar los intereses y las
opiniones de los pueblos indígenas inadvertidamente, han aceptado la dominación
estatal como un hecho. Sin darse cuenta, han estado exigiendo
"derechos" bajo el dominio estatal.
Esos representantes indígenas han sido engañados por el
camino errante y perjudicial que llevó a la Reunión Plenaria de Alto Nivel de
las Naciones Unidas que tuvo lugar el 22 y 23 de septiembre de 2014.
Permitieron que sus ojos y su atención se desvíen lejos de lo que los estados
han estado haciendo para manipular nuestras Naciones y Pueblos a través de
maniobras de prestidigitación de la mano y prestidigitación del texto.
Una técnica bien establecida de prestidigitación de texto
involucra el simbolizar y constituir el dominio estatal al siempre designar sus
identificadores en mayúsculas (por ejemplo, "Estados",
"Gobiernos" "Jefes de Estado"), mientras que la ortografía
de "pueblos indígenas" con "p" y "i" minúsculas.
Esta técnica es utiliza en todo el Documento Final.
¿Cómo puedo estar tan seguro de la presunción de dominación
estatal o dominio? Mi certeza es el resultado de enfocarme en el contexto de la
palabra "Indígena" como se usa en las Naciones Unidas, de lo cual he
escrito antes. Tomemos, por ejemplo, el informe de la ONU, 2009, "Estado
de los Pueblos Indígenas del Mundo," publicado por el Departamento de
Asuntos Económicos y Sociales, División de Política Social y Desarrollo, y la
Secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. Los autores del
informe explican que Naciones Unidas nunca ha adoptado oficialmente una
definición de los pueblos indígenas.
Sin embargo, los autores del informe entonces citan el
lenguaje de un par de diferentes fuentes para proporcionar un marco de
referencia u orientación mental, por lo que el lector tendrá una idea de lo que
se entiende por la palabra "indígena" (la ortografía oficial de la
ONU) en Naciones Unidas. Los autores del informe proporcionan las siguientes
opciones de la Convención 169 de la Organización Internacional del Trabajo,
artículo 1, b:
a los pueblos en países independientes, considerados
indígenas por el hecho de descender de poblaciones que habitaban en el país...
en la época de la conquista o la colonización o del establecimiento de las
actuales fronteras estatales y que, cualquiera que sea su situación jurídica,
conserven todas sus propias instituciones sociales, económicas, culturales y
políticas, o parte de ellas.
Luego en la página seis del informe "Estado de los
Pueblos Indígenas del Mundo" los autores escriben:
El concepto de pueblos indígenas se desprende de la experiencia
colonial, en el que los pueblos aborígenes de una tierra dada fueron marginados
después de haber sido invadidos por las potencias coloniales, cuyos pueblos son
ahora dominantes sobre los ocupantes anteriores. . . la dominación y el
desplazamiento, por supuesto, no han sido practicados exclusivamente por los
colonos blancos y los colonialistas.
Las palabras y las frases en el párrafo anterior que
contienen el significado de dominación incluyen: "experiencia
colonial", "aborígenes", "marginados",
"invadidos", "potencias coloniales", "ahora dominantes",
"dominación", "desplazamiento" "colonos blancos"
y "colonialistas". Y, si tuviéramos que continuar con la siguiente
frase que analiza el contexto de Asia y África, habría que añadir "grupos
dominantes", "suprimidos" y "marginados".
En la página seis del informe "Estado de los Pueblos
Indígenas del Mundo" nos encontramos con una prueba más de la utilización
del encaminamiento amañado. Por ejemplo, los autores del informe no dicen
"pueblos aborígenes" habiendo sido "invadidos por las potencias
coloniales" resultaron siendo "dominados". Los autores dicen que
el resultado fue que los "pueblos aborígenes" fueron
"marginados".
Los autores del informe utilizan la palabra
"marginados" a pesar de haber reconocido la existencia de los pueblos
que son "ahora dominantes sobre los ocupantes anteriores." Teniendo
en cuenta ese reconocimiento, los autores deberían haber escrito acerca de
"los pueblos ahora dominantes sobre los ocupantes anteriores
dominados."
Que los autores del informe de la ONU estaban conscientes
del contexto que estoy explicando se hace evidente por la primera palabra de la
frase que aparece dos frases después: "Dominación" Esa palabra y los
ejemplos anteriores identifican explícitamente el contexto de la palabra
"Indígena". Es también el contexto del Documento Final de la RPAN ONU
ostensiblemente adoptado para la "aplicación" de lo que podemos
llamar con exactitud la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos
de los Pueblos Dominados llamados "indígenas". Es este el contexto
que hace que sea absurdo llamar a la "igualdad" entre nuestras
Naciones Originalmente libres y los estados de dominación. Lo que si tiene
sentido es que nuestras Naciones formen un compromiso inquebrantable para
enfrentar el reto ineludible de acabar con la dominación.
Steven Newcomb (Shawnee, Lenape) es co-fundador y
co-director del Instituto de Derecho Indígena, y autor de Paganos en Tierra
Prometida: Descifrando la Doctrina Cristiana del Descubrimiento (Fulcrum,
2008). Él ha estado estudiando derecho estadounidense federal indígena y el
derecho internacional desde la década de 1980.