Friday, September 30, 2016

UN Special Rapporteur Report Rights of Indigenous Peoples [Honduras]


United Nations           A/HRC/33/42/Add.2
General Assembly     
Distr.: General 21 July 2016 English
Original: Spanish

Human Rights Council Thirty-third session

Agenda item 3

Promotion and protection of all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development

Report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on her visit to Honduras



Note by the Secretariat



The Secretariat has the honour to transmit to the Human Rights Council the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on her visit to Honduras. The report is based on information received by the Special Rapporteur during her visit to the country from 2 to 10 November 2015 and on independent research.



The situation of the indigenous peoples of Honduras is critical, since their rights over their lands, territories and natural resources are not protected, they face acts  of violence when claiming their rights, in a general context of violence and impunity, and they lack access to justice. In addition, they suffer from inequality, poverty and a lack of basic social services, such as education and health.



They call for immediate and decisive protection measures, including the prevention, investigation and punishment of persons responsible for murdering, threatening and harassing members of indigenous peoples and also of those responsible for actions that infringe their rights over their lands, natural resources and other human rights. The legal, political and institutional framework must be overhauled and strengthened in order to deal with the situation properly and effectively, with reforms including coordination between government agencies to ensure the cross-cutting implementation of the Government’s international commitments on the rights of indigenous peoples. All this requires more public resources and greater political will. Serious and committed participation by the international community and the international human rights bodies is essential in order to ensure international oversight of such efforts and to provide the necessary technical and financial assistance.



Contents



Report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples on her visit to Honduras*



Page

I.          Introduction

II.         Indigenous peoples in Honduras

III.        Legal, political and institutional framework

IV.        Principal concerns

A.         Violence and impunity

B.         Access to justice

C.         Lands, natural resources and governance

D.         Investment projects

E.         Protected areas

F.         Economic, social and organizational development

V.         Conclusions and recommendations



Annex

Comments on the situation in Río Blanco



*  The report is circulated in the language of submission and English only.

**  Circulated as received, in the language of submission only.



I.          Introduction



1.         This report examines the situation of indigenous peoples in Honduras and makes recommendations in that regard. It is based on information received by the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples during her visit to the country from 2 to 10 November 2015 and on independent research.



2.         During her visit, the Special Rapporteur held meetings in Tegucigalpa with representatives of the Government of Honduras, including the Ministry of Foreign Affairs, the Directorate of Indigenous and Afro-Honduran Peoples, the Ministry of Human Rights, Justice, the Interior and Decentralization, the Office of the Special Prosecutor for Ethnic Groups and Cultural Heritage, the National Agrarian Institute, the Property Institute, the National Institute for Conservation and Forestry Development, Protected Areas and Wildlife, the Ministry of Energy, Natural Resources, the Environment and Mining, the Honduran Institute of Geology and Mines, the Office of the National Commissioner for Human Rights, the Honduran Social Investment Fund, the General Subdirectorate of Education for Indigenous and Afro-Honduran Peoples, the Ministry of Labour and Social Security, the Committee on Indigenous Peoples of the National Congress and representatives of civil society organizations and the private sector. In Puerto Lempira, she held meetings with municipal and departmental authorities and representatives of the Attorney General’s Office and the Office of the National Commissioner for Human Rights. She also met representatives of the Lenca, Maya Chortí, Nahua, Tolupán, Garífuna, Pech, Tawahka and Miskito indigenous peoples in Tegucigalpa, Puerto Lempira, Auka, Río Blanco, La Esperanza and La Ceiba.



3.         The Special Rapporteur wishes to thank the Government of Honduras for its cooperation and for permitting her to conduct her visit freely and independently. She would also like to express her deepest gratitude to the indigenous peoples for the invitation to visit their territories, for the hospitality that they showed her and for the information that they provided. She also thanks the indigenous persons and organizations that helped arrange her programme and also those persons who travelled long distances from their communities of origin to attend meetings. Lastly, she wishes to thank the United Nations Country Team in Honduras and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) for their assistance in ensuring the success of her visit.



II.         Indigenous peoples in Honduras



4.         There is no precise or up-to-date information on the indigenous population of Honduras. According to the 2001 national census, 7 per cent out of the total population of about 6 million were indigenous or of African descent. According to a census conducted by indigenous organizations in 2007, the indigenous population or people of African descent amounted to 20 per cent, or some 1.5 million out of a total population of 7.6 million. Of the indigenous population, 80 per cent live on their traditional lands and 20 per cent in urban areas.



5.         The extent to which the indigenous peoples of Honduras have preserved their languages and their social and cultural structures varies according to their specific experience and levels of contact with European colonization and subsequent non- indigenous governments and societies. During her visit, the Special Rapporteur noted the strong attachment that members of indigenous peoples had to their identity as distinct peoples and their desire to maintain and strengthen their culture, language, lore, territories and forms of governance.



6.         The indigenous peoples of Honduras represent a rich cultural diversity throughout the country. These peoples — and their locations and numbers — are, according to the  2001 census:

•          Lenca (279,507), who live mainly in the Intibucá, La Paz, Lempira and Santa Bárbara Departments in the west of the country

•          Maya Chortí (34,463), in the western Copán and Ocotopeque Departments

•          Tolupán (9,617), in the central Yoro and Francisco Morazán Departments

•          Garífuna (46,448), on the Atlantic seaboard stretching from Cortés Department to Gracias a Dios Department

•          Nahua (20,000, according to unofficial data), in the eastern Olancho Department

•          Pech (3,848), in Colón, Olancho and Gracias a Dios Departments

•          Tawahka (2,463), in the eastern Olancho, Colón and Gracias a Dios Departments

•          Miskito (51,607) in Gracias a Dios Department



7.         All the indigenous peoples have one or more organizations or federations that represent the interests of their members or specific sectors of their population. During the 1990s, the indigenous peoples and organizations went on political demonstrations or “pilgrimages” in Tegucigalpa to draw the attention of the Government and the general public to their claims for their territories, culture, languages and access to health, education and other social services. As a result of these demonstrations, some progress was made in recognizing their title to their indigenous lands and the International Labour Organization (ILO) Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169) was ratified. The provision of education and health services for indigenous communities improved.



III.        Legal, political and institutional framework



8.         Honduran domestic legislation contains hardly any recognition of or protection for the rights of indigenous peoples. The country’s constitutional recognition of indigenous peoples has lagged behind that of other Latin American countries over the past decades.  The only reference to indigenous peoples’ rights in the Constitution comes in article 346, which provides for the duty of the State to “adopt measures to protect the rights and interests of indigenous communities in the country, especially the lands and forests where they have settled”. Other constitutional provisions refer to the obligation of the State to foster the country’s anthropological richness, native cultures and folklore (arts. 172 and 173).



9.         The Constitution provides that international treaties form part of domestic law   (art.

15) and that “in the event of a conflict between the treaty or convention and the law, the former shall prevail” (art. 18). Honduras has ratified the main international and regional human rights treaties, in addition to ILO Convention No. 169 (in 1995), and voted in favour of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. However, there is no secondary legislation to ensure that the rights enshrined in these international  instruments are actually implemented.



10.       Under agrarian law, indigenous communities that can prove that they occupy their lands can obtain title in fee simple from the National Agrarian Institute. 1 Forestry law “recognizes the right of indigenous and Afro-Honduran peoples over forest areas in lands that they traditionally possess, in accordance with national legislation and International Labour Organization Convention No. 169”.2



11.       One cause for concern is the Property Act (2004), which provides for the registration of indigenous lands by the Property Institute. The Act recognizes the traditional forms of tenure of indigenous lands, their inalienability and immunity from seizure and the non- applicability of statutory limitations. 3 However, it permits communities to “terminate a communal regime, to authorize leases to third parties” or to authorize contracts for investment in development. 4 The Act grants ownership rights to a third party that has obtained title within communal lands and taken possession of such lands, and also the right to compensation for any improvements made, if the title in question was voidable. If the third party had no title, “it could reach agreement on obtaining tenure, with the community paying the appropriate ground rent”.5 Representatives of the indigenous peoples say that these provisions infringe the guarantees of the inalienability of indigenous lands, according to international standards, and legitimize the presence of outsiders without the consent of the indigenous peoples.



12.       The Office of the Special Prosecutor for Ethnic Groups and Cultural Heritage was established in 1994 as a specialized department of the Public Prosecution Service to adjudicate on complaints of violations of indigenous peoples’ rights, to oversee the implementation of international standards and to ensure the observance of due process for indigenous persons involved in criminal trials. The Office has handled numerous  complaints relating to the murder of indigenous leaders, the appropriation of lands and the approval of development projects without prior consultation.



13.       The Directorate of Indigenous and Afro-Honduran Peoples attached to the Ministry of Development and Social Inclusion has the task of formulating, coordinating and implementing programmes and policies relating to indigenous peoples in the area of social and economic development. Before 2014, it was a ministry. Its change of status in 2014  was seen by representatives of the indigenous peoples as indicating a reduction in resources and political support for indigenous affairs. The Directorate informed the Special Rapporteur that its budget has not been reduced and, indeed, has increased.



14.       According to the Directorate, it has promoted the following legislative and public policy initiatives, which have been agreed with representatives of the indigenous peoples and will be submitted to the executive or the legislature for approval: the Public Policy against Racism and Racial Discrimination for the Comprehensive Development of Indigenous and Afro-Honduran Peoples, which addresses social and political participation, intercultural education and health, lands and natural resources and access to justice; the  draft special law on the rights of indigenous peoples and people of African descent, which includes provisions on the registration, expansion, upgrading and  delimitation  of indigenous lands, education, natural resources, cultural heritage, justice and a new institutional structure for indigenous affairs; and a draft framework law on engaging in consultations with indigenous and Afro-Honduran peoples and obtaining their free, prior and informed consent. The Special Rapporteur found that the representatives of indigenous peoples or the State officials whom she met had little or no knowledge of these initiatives. Moreover, it is a matter of concern that indigenous organizations have publicly rejected the draft  law  on  consultation  because  there  has  not  been full consultation with all the indigenous organizations in the country. Various indigenous organizations have also put forward their own legislative proposals on prior consultation.



15.       The Office of the National Commissioner for Human Rights informed the Special Rapporteur of its plan of action for the period 2014-2020, which sets out measures to support vulnerable groups, including indigenous peoples, providing greater access to the system of complaints and claims, reforms to that system and action to ensure coordination between State bodies and civil society to devise plans of action in support of vulnerable groups. Other objectives were to provide public officials, the private sector and civil society with human rights training and to monitor the public services and social programmes provided by central Government and municipalities. The Special Rapporteur was told that the Office had supported indigenous peoples in their complaints concerning land-related problems and indigenous individuals involved in criminal proceedings.



16.       With regard to education, a presidential decision of 1994 recognized the “multicultural and multilingual nature of Honduran society” and established a national programme to promote intercultural bilingual education.6 The General Subdirectorate of Education for Indigenous and Afro-Honduran Peoples is responsible for implementing this programme, which includes overseeing the training of indigenous teachers, developing educational materials and ensuring that in indigenous population centres education will be conducted “in the mother tongue by indigenous and specialized teachers, with a view to helping to preserve and strengthen the language, the world view and the identity of the indigenous peoples”.7



17.       The recent administrative reform and the establishment of various ministries do not seem to have resulted in any improvement in incorporating the rights of indigenous peoples into State activities, owing to poor coordination and institutional weakness.



IV.        Principal concerns



18.       Indigenous peoples face systemic problems that hinder the full enjoyment of their rights. The lack of protection for their lands, territories and natural resources, together with impunity and inadequate access to justice, are fundamental problems that leave them totally defenceless in the face of acts of violence by various parties. They also suffer from a precarious social and economic situation of multidimensional poverty as a result of extreme inequality, corruption and the lack of basic social services.



A.         Violence and impunity



19.       Honduras is one of the most violent countries in the world and indigenous peoples are drawn into this violence and general insecurity. According to various statistics, the homicide rate per 100,000 head of the population in Honduras was somewhere between

85.6 and 90.4 in 2012, and in 2014 it was about 68.8 A person who becomes a human rights defender in Honduras stands an increased risk of falling victim to violence.



20.       The murder of indigenous leaders who defend their lands, including a large number of leaders of the Tolupán, Garífuna, Lenca, Chortí and Pech peoples, is among the subjects that give rise to the most complaints to the Office of the Special Prosecutor for Ethnic Groups and Cultural Heritage, in addition to cases of assault, attempted homicide and violence against indigenous women. The recent murder of the Lenca leader, Ms. Berta Cáceres, who headed protests against hydroelectric projects in the Lenca region (see  annex), drew the attention of the world to this problem.



21.       It is a matter of enormous concern that many of the indigenous leaders that have  been killed, such as Ms. Cáceres, had been granted protective measures by the Inter- American Commission on Human Rights, with a view to protecting their lives and ensuring their personal safety. The murders have occurred despite a law on the protection of human rights defenders 9 adopted in April 2015, which establishes mechanisms to provide an institutional response to requests for protection for human rights defenders, including early warning measures at times of particular danger. Moreover, given the strong presence of the army and the military police in the country, evidence received about collusion by the police and the armed forces with private or business interests, including organized crime groups in indigenous territories, is worrying. All this exacerbates the violence and impunity suffered by the indigenous peoples.



22.       The people with the largest number of murdered leaders is the Tolupán, with about 100 murders over the past decades. Members of the Tolupán tribe of San Francisco de Locomapa have reported the persecution, criminalization and murder of persons who have opposed logging, mining or hydroelectric activities on their lands, to which they have held title since 1864. During a protest against mining activities, three leaders from Locomapa in Yoro were murdered in August 2013 by employees of a private company. Various Tolupán leaders from Locomapa had to flee their communities following threats. In December 2013, the Inter-American Commission on Human Rights issued protective measures, which called on the State to protect the lives and ensure the personal safety of members of the tribe and their families.



23.       Yet the threats and violence continue. Those responsible for the three killings in 2013 remain at liberty, despite the fact that warrants for their arrest were issued. In April and August 2015, two Tolupán leaders from Locomapa were murdered. In February 2016, a Tolupán leader from Locomapa and four peasant farmers were murdered, allegedly by professional killers hired by local economic interests. Those murders, too, remain unpunished.



24.       Information was also received about the violence suffered by the Tolupán of the Candelaria tribe over a conflict with landowners. The Special Rapporteur heard a statement from a Tolupán woman whose children and other family members were murdered, abducted, threatened or assaulted in connection with this conflict, so that she was forced to leave her community in order to lodge a complaint.



25.       Members of the Lenca people in Santa Elena in La Paz Department who oppose the Los Encinos hydroelectric project face violence, persecution, threats and murder at the hands of members of the security forces and persons connected with the project. In 2015, there were reports of a number of murders of Lenca in connection with this conflict and  also attacks against women and children. In December 2015, a young Lenca man who was related to leaders opposed to the project was murdered. The previous month, the Inter- American Commission on Human Rights had issued protective measures under which it had ordered measures of protection for Lenca leaders opposed to the project and their families.



26.       Indigenous peoples are also vulnerable to violence due to drug trafficking, organized crime and the subsequent response by the State. In May 2012, four members of the Miskito community of Ahuas, including pregnant women, died and others were wounded in an anti- drug operation conducted by officials from Honduras and the United States of America.  The survivors of the attack and the families of the victims rebutted the official version that the persons in the boat carrying them had fired at the officials. Efforts have been made, without success, to obtain appropriate compensation and justice from both Governments.



27.       In December 2015, in Iriona in Colón Department, two young Garífuna men were killed by military personnel who fired without provocation at vehicles carrying unarmed persons, because they suspected them of being drug traffickers. This incident outraged the Garífuna, who demanded the withdrawal of military forces from their lands.



28.       The lives of the Tawahka people are at great risk as a result of the activities of livestock farmers, loggers and drug traffickers, who buy and sell illegally on their lands. It  is reported that entire Tawahka communities have fled their lands and that the physical and cultural survival of the Tawahka people is under threat.



29.       Problems relating to the trafficking and prostitution of indigenous women and children, as part of organized crime activities in or around the indigenous territories, were also reported.



B.         Access to justice



30.       The indigenous peoples complained of the lack of access to justice to enforce their rights. One basic problem is that justice officials are ignorant of the rights, cultures and languages of the indigenous peoples, in addition to the racism and discrimination that such peoples have historically suffered. Other basic, widespread problems include the lack of institutional capacity to investigate crimes and the serious lack of independence of the judiciary. This has resulted in a structural impunity, which, according to official figures, affects 80 per cent of cases of homicide committed in Honduras, while, according to civil society organizations, the figure is as high as 98 per cent.10 The lack of confidence in the national justice system became apparent in relation to the investigations into the death of the Lenca leader, Ms. Berta Cáceres, when there were calls for the establishment of an international commission of independent experts to monitor the investigation carried out by the national authorities.



31.       Mention should also be made of the abuse of the justice system by individuals and State officials who lay claim to the lands and natural resources of indigenous peoples. This has resulted in the criminalization of indigenous individuals, who, owing to the absence of effective mechanisms to obtain justice, have resorted to peaceful protests. In that context, a number of sources report that at least 27 indigenous leaders have been tried for such offences as appropriation of land and damage to private property, among others. 11 This situation reinforces the perception that the justice system does not benefit  indigenous people.



32.       Attention should be drawn to the important role that could be played by the Office of the Special Prosecutor for Ethnic Groups and Cultural Heritage as a mechanism for obtaining access to justice. However, it was clear to the Special Rapporteur that the Office lacked the financial and human resources to carry out its functions. A number of court cases brought by the Office may be mentioned. In one case, a member of the armed forces was convicted in December 2015 of killing the Lenca leader Mr. Tomás García during  a peaceful demonstration against the Agua Zarca project and a decision on whether others should also be prosecuted remains pending. In November 2015, a member of the armed forces was indicted for issuing threats against the Tolupán in Locomapa and causing damage. In July 2015, an application was made by the Public Prosecution Service to prosecute settlers in Auka and an arrest warrant and eviction orders were issued against them. Criminal prosecutions were also initiated against military personnel responsible for killing Garífunas in Iriona in December 2015. The effectiveness of these prosecutions depends on follow-up and implementation by the relevant judicial and police authorities. The fact is, however, that the Office and other bodies require more resources to address the large number of complaints of offences against indigenous people.



33.       With regard to the local administration of justice, there have been complaints about the politicization of the appointment of judicial officials and about some cases where persons involved in drug trafficking, in La Mosquitia for example, avoid justice for  offences against indigenous people by bribing judges, prosecutors or police officers. This has resulted in the deaths of indigenous people who have lodged complaints against drug traffickers with the local authorities. Representatives of the indigenous peoples said that justice officials in regions with a high indigenous population, such as La Mosquitia, should be members of an indigenous community and should be subject to oversight by their own community.



34.       The indigenous peoples also call for respect and recognition for their own judicial systems and authorities. For example, the Miskito representatives expressed their wish to establish some form of coordination between the Honduran judiciary and the justice officials of Miskito territorial councils, so that the councils could decide cases at the community level, in accordance with customary law.



C.         Lands, natural resources and governance



35.       During the colonial era and at the beginning of the republican era, some indigenous peoples obtained communal property rights. A number of Tolupán and Pech communities obtained rights over their ancestral lands in the middle of the nineteenth century. During the course of the twentieth century, some communities obtained title or statutory usufruct and occupation under the agrarian system. Following the indigenous demonstrations of the 1990s, the number of property rights granted to collective indigenous lands increased. According to the data of the National Agrarian Institute, 505 titles were issued to  indigenous communities between 1993 and 2015, covering an area of 1,322,774.50 hectares.



36.       The property rights granted in the 1990s include those to the Lenca lands in the first indigenous municipality, San Francisco de Opalaca, which was established in 1994, and those to the Tawahka communities in the Tawahka Asangni Biosphere Reserve, set up in 1999 for the protection of the Tawahka people and of biodiversity, which is managed  jointly by the Government, the local municipalities and the Tawahka.12



37.       The process of granting title to the Miskito lands began in 2010 under a registration programme financed by the World Bank and implemented by the National Agrarian Institute and the Property Institute. A legislative decree was issued in 2013 to grant a number of Miskito and Garífuna communities  within the  Río Plátano Biosphere Reserve title to their lands.13 In the case of the Miskito, title has been granted to a number of  separate territorial councils made up of various communities in accordance with their own form of territorial organization. The National Agrarian Institute reports that 1,099,701.59 hectares have been made over to 11 of the 12 existing territorial councils.



38.       Representatives of the indigenous peoples provided information on applications for title that are still pending, as in the case of the Nahua and Pech communities in Olancho, and on applications to extend the title of Garífuna, Tolupán, Tawahka and Pech communities to include their working habitats. In the case of the Maya Chortí people, the Government signed an executive agreement in 1997 undertaking to acquire 14,700 hectares to be registered in the name of the Chortí communities in Copán and Ocotepeque Departments. To date, however, only 4,995.74 hectares have been made over. The Chortí have repeatedly urged the Government to provide the necessary budget for the purchase and registration of their lands in order to meet its commitments in full. The Special Rapporteur has learned that, in some cases, the failure to meet these commitments has made it possible for private individuals to obtain judicial orders to evict Chortí communities living on their ancestral lands.



39.       Representatives of the indigenous peoples claimed that, even when they have title to their lands, they face counterclaims from individuals who seek to break up the indigenous lands by launching legal and administrative procedures and by buying land illegally sold by indigenous individuals. Some municipal authorities have been involved in the illegal sale of indigenous lands and have approved or participated in logging, mining or agricultural activities on those lands. The communities with title to their land who face this kind of problem include the Lenca of Lepaterique and Llanos de la Candelaria and also Tolupán tribes in Yoro that have held title to their land since the nineteenth century. In La Mosquitia, the problem is also linked with drug trafficking and money-laundering activities.



40.       An upgrade to their title to their lands is urgently required in order to deal with the presence of third parties on registered lands. Members of the Miskito community of Auka, part of the Wamakklisinasta Territorial Council, registered in 2013, have reported that settlers have been illegally granted title and other permits on their lands by municipal authorities or obtained them through illegal sales. Owing to the outsiders’ ranching or drug trafficking activities, the Miskito lands have been deforested and members of the community can no longer reach traditional agricultural or hunting lands. This has given rise to food insecurity and health problems and death threats have been directed at community leaders.



41.       In March 2015, following the failure to achieve the territorial upgrading that they had repeatedly sought, members of the community took 27 settlers prisoner. The Government sent a special commission to resolve the situation and an agreement was  signed between representatives of the community, the Miskito people, the departmental government, the Ministry of Human Rights and the Office of the Special Prosecutor for Ethnic Groups and Cultural Heritage, under which, in exchange for the release of the settlers, the Government undertook to investigate and punish those responsible for the sale of lands and the environmental destruction, to finalize the upgrading process and to return the settlers to their places of origin. Another component of the agreement was the Government’s invitation to the Special Rapporteur to pay her visit to Honduras.



42.       Once the agreement had been signed, some settlers left the territory and the National Agrarian Institute and other institutions carried out preliminary investigations on the ground. However, apart from the visit of the Special Rapporteur, the members of the community reported that they had been given no details of the implementation of the other provisions of the agreement nor of a decision on the criminal charges of abduction against the members of the community that had taken the settlers prisoner. They also said that the number of settlers in the area had increased in recent months. For its part, the Government said that it had decided to compensate the settlers so that they would leave the occupied lands and was awaiting approval for the necessary budget from the relevant authorities.



43.       In addition to seeking the registration and upgrading of their lands, the indigenous peoples demanded recognition and reinforcement of their own systems of governance, which means recognition of their institutions and their management of their natural resources, the exercise of their traditional systems of justice and the resources needed to perform those functions. Representatives of the indigenous peoples said that receiving title to their lands did not lead to a recognition of their right to manage their natural resources.



44.       Government representatives stated that various international donors had expressed interest in supporting programmes to strengthen indigenous governments and their management of their lands and natural resources. Representatives of indigenous peoples, meanwhile, have tried to incorporate guarantees on territorial rights and governance into the negotiations between Honduras and the European Union on Voluntary Partnership Agreements under a European Union initiative on Forest Law Enforcement, Governance and Trade. The aim of the initiative is to stop illegal logging and improve forest governance at the global level.



D.        Investment projects



45.       The indigenous peoples stated that various energy projects, and also extractive, agro- industrial, tourism and infrastructure projects, had infringed their rights. They maintained that these activities had been conducted without due observance of international standards on prior consultation. In many cases, there had been disclosure or consultation only once a licence had been granted.



1.         Energy projects

46.       In recent years, the Government of Honduras has promoted an energy policy relying on renewable energy sources in the form of hydroelectric and wind projects, among others, with a view to reducing the use of fossil fuels. In 2010, 40 contracts were approved under a legislative decree on hydroelectric projects. Of these, 21 would affect Lenca, Garífuna, Pech, Tawahka, Miskito and Tolupán communities, which had not been consulted.



47.       One of these projects was the Agua Zarca dam in the Río Blanco region in Intibucá, which led to an extremely divisive situation involving threats, harassment, criminalization and the murder of indigenous Lenca leaders opposed to the project. The Special Rapporteur has included some comments on the situation in Río Blanco in the annex to this report.



48.       The Special Rapporteur was informed about other dams on which there had been no consultation and which would affect Lenca communities, including those of San Rafael, Chinacla, Gualcarque and Los Encinos. Some four dams that would affect various Tolupán tribes in Yoro are set to be built without prior information or consultation. According to the Office of the Special Prosecutor for Ethnic Groups and Cultural Heritage, proceedings have been initiated for the offence of abuse of authority against officials who issued environmental licences for various hydroelectric projects without having undertaken previous consultation, including the Agua Zarca project, the La Aurora project, which would affect sources of water serving Lenca communities in La Paz, and a dam on the river Wampu, which would affect the Pech people.



49.       Another controversial project is the Patuca I, II, and III series of dams in La Mosquitia. The construction of the Patuca III dam has started in Olancho Department and its reservoir has affected non-indigenous populations. This has resulted in the illegal settlement of Tawahka lands because there is no proper plan for resettling these populations. It is a matter of serious concern that the network of dams is affecting the water level of the rivers used by the Tawahka and Miskito communities for their livelihood and as a means of transport and that it is flooding their ancestral forests. The Special Rapporteur was informed that no appropriate consultations with these indigenous peoples had been held and that there had been no proper studies to assess the impact on their territorial rights.



50.       She also received information about the construction of the Cerro de Hula wind- farm project in Santa Ana, Francisco Morazán Department, where it is claimed that the municipal authorities and the environmental authority did not consult the local Lenca communities. According to this information, the development company persuaded indigenous individuals to sign agreements leasing their lands, warning them that, if they did not, their plots of land would be expropriated. The indigenous communities have claimed various forms of compensation from the company for environmental damage caused by the project. Their claims have not been addressed and it is feared that further environmental damage could be caused if the project is extended to neighbouring municipalities inhabited by indigenous communities.



2.         Extractive, agro-industrial, tourism and infrastructure projects



51.       Complaints were also made about the increase in the number of mining concessions in Honduras, including those for opencast mining. According to the information provided, about 97 licences have been granted for the extraction of metals and 193 for the extraction of non-metal products, while over 500 mining projects are awaiting approval or are at the application stage.



52.       Government representatives stated that the granting of concessions or licences for mining projects was dependent on consultations with and support from local communities. The General Mining Act of 2013, however, provides that public consultations must be conducted before mining permits are granted, which may take place after the granting of prospecting and exploration rights, when there already exists a contractual relationship between the Government and a company.



53.       Representatives of indigenous peoples said that mining projects had been carried out without prior consultation, including the Cuaca I, II and III projects in Olancho, which would affect the Nahua people, and the antimony mining operations in Locamapa, in Yoro, which would affect the Tolupán people. They also mentioned the mining operations in the basin of the Patuca river conducted by foreigners without government authorization or the consent of the Tawakha people.



54.       Another concern is the contract signed in 2013 between the Government and British Gas to explore and mine hydrocarbons in an area of more than 35,000 square kilometres on the coast of La Mosquitia without consultation with the indigenous peoples of the region. Following protests by the Miskito people, the Government and British Gas initiated a consultation process with representatives of the Miskito people, who had drawn up a “biocultural protocol” as a basis for the consultations. The focus of the consultations was the conditions and guarantees demanded by the Miskito for the protection of their rights, including impact studies, financial contributions during the exploration stage and another round of consultations before any drilling work or mining operations started. The Special Rapporteur was told that there had been no similar consultation procedures with other indigenous peoples potentially affected by hydrocarbon operations. Government representatives said that the experience acquired during the negotiations with the Miskito people regarding oil production, which had not yet resulted in an agreement, would serve as a basis for future consultations with indigenous peoples on mining projects.



55.       The indigenous peoples of the Atlantic seaboard and La Mosquitia have been affected by agro-industrial projects, principally the cultivation of the African oil palm, which have been promoted by powerful economic sectors. It is reported that the Garífuna community of Nueva Armenia in Atlántida has been subjected to threats and assaults and  its houses and crops destroyed by private individuals who wish to plant oil palms on lands claimed by the community. There have also been reports of conflicts relating to tourism projects in lands to which the Garífuna communities hold title or that they claim  as ancestral lands, such as the Barra Vieja community in Atlántida, which has been affected  by the Indura Beach Resort tourist complex and the Río Negro community, which has been affected by the construction of cruise ports on the Banana Coast in Trujillo Bay.



56.       Another major concern is the proposed construction of model cities under the Organic Act on Employment and Economic Development Areas,14 which would involve building infrastructure for areas having their own legal and economic system and their own security forces. The model cities would affect 24 Garífuna communities between the Sico river and Trujillo Bay and would involve forced displacement. The Special Rapporteur was informed of plans to relocate 3,500 members of the Garífuna community of Puerto Castilla to facilitate the construction and enlargement of infrastructure for a model city in Trujillo. Members of the community stated that they had not been consulted about the project and that they were opposed to their relocation, having been through two resettlement processes in the preceding decades.



E.         Protected areas



57.       There are also concerns about the creation of protected areas that overlap with indigenous territories and the resulting restriction of access to their lands and natural resources. In the case of the Garífuna people, 26 out of 47 communities are located within or on the borders of protected areas. The creation of the Punta Izopo and Cuero y Salado national parks, among others, without prior consultation with the affected Garífuna communities, has placed serious restrictions on their fishing, hunting and gathering activities in these areas and, in some cases, has led to their eviction.



58.       Representatives of the indigenous peoples stated that the joint management plans of the protected areas promoted by the Government did not recognize or protect the territorial rights of the indigenous peoples affected or their own ways of using and managing their natural resources. They report that, because they have no rights over the forests and other resources in the areas designated as protected within their territories, indigenous people have to pay the municipal and forestry authorities for permission to take wood to build their houses and engage in other traditional activities. In La Mosquitia and other regions, they complain that the police confiscate wood obtained by indigenous families and, in some cases, demand bribes. It is reported that members of Miskito communities have been imprisoned by the police after their wood has been confiscated or because they hunt animals for food.



59.       Representatives of the indigenous peoples report that the establishment of protected areas has not prevented illegal logging, mining or drug trafficking on indigenous lands. That, they say, is the situation in the Río Plátano Biosphere Reserve, where the ancestral lands of the Miskito are affected by logging and drug trafficking. The Tawahka people are in the same situation, following the creation of the Tawahka Asangni Biosphere Reserve.



F.         Economic, social and organizational development



60.       Honduras is considered a middle-to low-income country, with a high level of economic inequality and poverty. Although measures are in place to improve human development levels in the country, there remain problems to be overcome in such areas as access to health, education, gender equality and the environment. Such problems particularly affect the indigenous peoples. One problem that was raised was the lack of up- to-date official disaggregated data on indigenous peoples and their social and economic situation and on the effectiveness and cultural suitability of the social programmes implemented in indigenous regions.



1.         Economic and employment situation and situation of women, young people and children

61.       Seventy-two per cent of indigenous households, as against 41.6 per cent of households nationally, cannot afford a basic food basket, which puts them on the extreme poverty line. The worst percentages are found among the Tolupán (93.9 per cent), the  Chortí (87.4 per cent) and the Pech (84.4 per cent). Of the indigenous child population, 88.7 per cent live in poverty, while more than 88 per cent of Tolupán, Lenca and Pech children live in extreme poverty. The unemployment rate among indigenous persons over the age of 18 years is 44.7 per cent. Women make up 83.6 per cent of unemployed persons. The average monthly income of indigenous people amounts to 36.8 per cent of the national average, and much less in the case of the Tolupán, Chortí, Pech and Lenca.15 They also face discrimination, which makes them vulnerable to unfair and precarious working conditions.



62.       Information was received about the Miskito divers who have died or been severely injured while lobster fishing. The Government has been urged for many years to pay compensation to victims and their families, to provide health services, grants and housing and to strengthen labour regulations, and a claim against it was lodged with the inter- American system. The Government provided information on its inspections of the ships that hire the divers, the installation of hyperbaric chambers in some areas, initiatives to regulate underwater fishing and the provision of social services for the divers and their families. It seems, however, that the available grants, housing and medical services are inadequate to meet the real needs of disabled divers and their families. The lack of economic opportunities and proper regulation has meant that the number of deaths or injuries to   divers has risen.



63.       One problem that came up again and again was the lack of services to provide indigenous persons with identity documents, without which they cannot obtain access to social services or exercise their civic rights. The families of Miskito divers who died without holding such documents did not receive the social benefits to which they would have been entitled.



64.       Government representatives provided information on such social programmes as Better Life, which issues food, housing, environmentally friendly stoves and medicines, on the various benefits available for poor indigenous families and on the Indigenous and Afro- Honduran Peoples and Climate Change Programme, in addition to the assistance, school equipment and food that the Government provides for indigenous children. There have, however,  been  complaints  that  these  programmes  are  totally  inadequate, that  political favouritism has been shown in social programmes aimed at particular communities or families and that in some cases such programmes do not reach the indigenous communities.



65.       The indigenous peoples also want backing for their own economic models and ideas and they wish to be the direct beneficiaries of a rational and sustainable use of the natural resources in their territories. A number of people said that the communities’ loss of their lands and resources had resulted in a lack of opportunity for the younger generation, which meant that they became easy prey for organized crime groups or found themselves forced to emigrate.



2.         Education

66.       Illiteracy levels among the indigenous population are the same as those among the rest of the population (14.9 per cent) but much higher among Tolupán, Pech and Chortí women (29.5 per cent, 36.3 per cent and 39.6 per cent, respectively). The average number  of years of schooling among the indigenous peoples is 5.7 years, as against a national average of 7.5 years, and, in the case of the Chortí, Pech, Tolupán and Lenca, under 5 years.16 This is due to such factors as a lack of educational opportunities and social and economic pressures that lead indigenous boys and young men to abandon their studies so as to contribute economically to their families.



67.       According to official data, there are 919 educational centres in indigenous and Afro- Honduran communities — 183 at pre-primary and 736 at primary level — catering for a total of 92,962 children. The centres are staffed by 4,019 teachers, who are trained in bilingual intercultural education. The aim is to develop the bilingual component in 424 of these educational centres, catering for 41,649 children in indigenous communities that have retained their language, while, in other centres, there will be an intercultural focus and indigenous words will be taught.



68.       The General Subdirectorate of Education for Indigenous and Afro-Honduran  Peoples is developing systems of indicators and evaluation of bilingual education, including tests of competence in the mother tongue. Over the past decade, educational materials have been written in the Miskito, Garífuna, Pech, Tawahka, Tol, Lenca and Chortí languages. A teacher training programme between 2007 and 2012 led to the training of 2,578 teachers in bilingual intercultural education. There are also plans for bilingual intercultural education  to be taught at university level.



69.       Representatives of the indigenous peoples stated that there remained problems in the education provided in their communities, owing to a shortage of materials, staff and infrastructure. In La Mosquitia, they emphasized the state of disrepair of the schools and  the lack of secondary and higher education centres. They said that the neglect of many indigenous regions meant that the quality of education was very poor and that, owing to the lack of resources in schools, parents were asked to pay for equipment and other materials. Another repeated concern was the lack of employment opportunities for trained indigenous teachers, in view of the fact that appointment to such posts seemed to be politically motivated.



70.       Representatives of the indigenous peoples also spoke about the challenges involved in putting bilingual intercultural education into practice. They said that in La Mosquitia, where most students spoke their indigenous language, education was in Spanish. They also called for greater support for communities that had lost their indigenous language and wished to regain it. Moreover, they said that national educational textbooks did not  contain







information on the indigenous peoples, their languages, their cultures or their contributions to the country.



3.         Health

71.       The health situation of the indigenous peoples of Honduras is precarious, owing to such factors as poverty, discrimination, geographical isolation and the lack of proper health services in the indigenous communities.



72.       According to the available figures, neonatal mortality — that is, of children under 12 months old — is 43.5 per 1,000 live births among indigenous children, which is higher than the national average of 35.1 per 1,000, while infant mortality — of children under 5 years  of age — is 62.9 per 1,000, higher than the national average of 49.7 per 1,000. The main causes of death include preventable diseases such as pneumonia, parasitic diseases and malnutrition. Chronic malnutrition affects 38 per cent of the indigenous child population under the age of 5 years, as against the national average of 30 per cent. The level is over 55 per cent among Lenca, Tolupán and Chortí children. Among the adult population, life expectancy varies from people to people. For example, it is 52 and 57 years, respectively, for Tolupán men and women and 38 and 43 years, respectively, for Tawahka men and women. The national average is 65 and 70 years, respectively, for men and women. Indigenous children and adults suffer from a high rate of respiratory  infections, malnutrition, diarrhoea, malaria, dengue fever, tuberculosis and Chagas’ disease. There are high levels of HIV/AIDS among the Garífuna, Miskito and Tawakha populations.17



73.       The Special Rapporteur was informed that indigenous people used State services such as rural health centres and dental centres in or near their communities and also public and private clinics and hospitals outside their communities. A significant number of people decided not to seek medical care (13 per cent, according to one survey) or preferred to obtain it in their own homes or communities (5 per cent). It has been reported that an average of 96 per cent of indigenous communities have access to practitioners of various kinds of traditional medicine.18



74.       The Special Rapporteur heard numerous statements on the lack of facilities, staff and medicines at health centres in indigenous territories and on the social and economic factors that hinder access to health. In La Mosquitia, the representatives of the indigenous people called for more health centres in their communities and a regional hospital. They said that the shortage of staff and proper medical care in the region had led to an increase in maternal mortality and in the number of people who had resigned themselves to dying because they could not meet the costs of transport and medical treatment in distant population centres. They reiterated the need for the State to build roads in a number of areas in order to  improve access to health services and other necessities. The Special Rapporteur was told that, in the Lenca region, lack of access to medical services forced some people to go to health centres in El Salvador.

75.       Another problem that was reported was the lack of respect for ancestral health practices and the lack of coordination with health officials in accommodating such practices and indigenous world views on health.



76.       The Special Rapporteur observed serious divisions among the organizations representing indigenous peoples. Indigenous leaders repeatedly claimed that the State authorities and other parties had promoted divisions among the indigenous peoples by setting up parallel indigenous organizations or by exercising undue influence over indigenous leaders, thereby causing mistrust in the communities and weakening the defence of their rights and interests.



77.       The indigenous peoples also protested at the lack of support for their own communication media, in particular their community radios. They criticized harassment by the State authorities of the Lenca and Garífuna community radio stations, presumably on account of the role that these stations played in promoting the rights of indigenous peoples. It is a matter of concern that regulations on telecommunications place an undue burden on community radio stations, so that they are forced to close.



78.       Another topic that arose was the right of indigenous peoples to participate in the management of ancestral heritage sites run by the Government or international institutions and to enjoy the related benefits. The Special Rapporteur was told of the work done in this regard by the Chortí people at the Maya archaeological park in Copán and the work of the Pech, Tawahka and Miskito peoples in Ciudad Blanca.



V.         Conclusions and recommendations



79.       The situation of the indigenous peoples of Honduras is critical, since their  rights over their lands, territories and natural resources are not protected and they face acts of violence when claiming their rights.



80.       They call for immediate and decisive protection measures, including the prevention, investigation and punishment of persons responsible for murdering, threatening and harassing members of indigenous peoples and of those responsible for actions that infringe their rights over their lands, natural resources and other human rights. The legal, political and institutional framework must be overhauled and strengthened in order to deal with the situation properly and effectively, with reforms including coordination between government agencies to ensure the cross-cutting implementation of the Government’s international commitments on the rights of indigenous peoples.



81.       All this requires more public resources and greater political will. Serious and committed participation by the international community and the international human rights bodies is also essential in order to ensure international oversight of such efforts and provide the necessary technical and financial assistance.



Legal, political and institutional framework

82.       All the State agencies dealing with the indigenous peoples, in particular the Office of the Special Prosecutor for Ethnic Groups and Cultural Heritage and the Directorate of Indigenous and Afro-Honduran Peoples, should be significantly strengthened and provided with the resources required to meet the needs of the indigenous peoples as regards access to justice, protection of their lands and natural resources and other rights. Another key institution requiring more resources is the Office of the National Commissioner for Human Rights, if the important aims set out in paragraph 15 of its Plan of Action are to be achieved.



83.       Public officials and the private sector should be given education and training in the international standards on the rights of indigenous peoples, with a particular focus on mayors, local and national justice officials and members of the police, the armed forces and private security forces. This should be accompanied  by  effective procedures for monitoring, supervising and assessing public and private officials on their respect for and implementation of these international standards.



84.       It is recommended that consultations be held with the widest possible range of representative bodies of the country’s indigenous peoples on the various legislative  and public policy initiatives relating to indigenous peoples (paras. 12 to 17) and that their own legislative and policy proposals should be considered. Under article 19 of  the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, consultations must be held on such legislative or other measures in order that the free, prior and informed consent of indigenous peoples is obtained before their adoption.



85.       Honduras must examine the compatibility of current legislation and policies in the areas of property, natural resources, mining, hydrocarbons, energy projects,  model cities, tourism, protected areas, forest issues and agro-industry with the country’s international obligations on indigenous peoples, taking into account the constitutional status of international human rights instruments. The implementation of the law should not be to the detriment of the rights contained in the international instruments on indigenous peoples. Reforms or amendments to the law should be made in consultation with the indigenous peoples, in accordance with international standards.



Violence, impunity and access to justice

86.       More resources are needed to strengthen the justice system for the investigation, prosecution and punishment of State officials or individuals responsible for the murder of members of the indigenous peoples and other forms of violence, including violence against indigenous women and children. This should include the investigation and punishment of members of the police, the armed forces and private security forces who commit such acts of violence.



87.       It is recommended that Honduras engage in special investigations and impose criminal sanctions in particularly serious cases, such as the situation of Tolupán in Locomapa (para. 22), targeting not only those responsible for the killings but also the land issues that lie behind the violence against the Tolupán. With regard to  the murder of Ms. Berta Cáceres, it is recommended that the Government request and accept technical assistance from international bodies and independent experts, as Ms. Cáceres’ family and representatives of indigenous organizations and civil society have asked.



88.       Criminal policy should take account of the causes underlying the protests over land and the other claims by indigenous peoples, with a view to promoting solutions to these causes and not imposing unnecessary or excessive punishments on indigenous demonstrators.



89.       Mechanisms for the protection of human rights defenders, including those granted protective measures by the Inter-American Commission on Human Rights, should be extended, strengthened and given the necessary resources to cover indigenous leaders and their families who are dedicated to the defence of their  peoples’ rights. Protective measures should be developed in consultation with the indigenous persons concerned. Effective early warning systems should be established and urgent action taken jointly with indigenous peoples to prevent attacks against members and leaders of the indigenous peoples.



90.       With regard to the drug trafficking and organized crime found on indigenous lands,   security measures must be developed in consultation with the peoples concerned to protect their lives, personal safety, lands and cultures. Particular attention should be paid to the situation of indigenous women, children and young people.



91.       Indigenous peoples that might be affected should be consulted on anti-drug policies and operations that involve the presence of national or foreign  police  or armed forces and guarantees should be given that the lives, cultures, lands  and natural resources of the indigenous peoples are not violated as a result of such operations. Abuses committed by drugs squad officials must be investigated and punished. In the case of the massacre in Ahuas (para. 26), the necessary measures should be taken at the national and international level to ensure that the victims and their families obtain justice and fair and appropriate compensation.



92.       The Special Rapporteur recommends that, in regions with large indigenous populations, justice officials should be given more training in the rights of indigenous peoples and in the local indigenous languages and cultures. Measures must be developed, in cooperation with the indigenous peoples of those areas, to facilitate the appointment of justice officials, preferably from indigenous communities, and the activities of such officials should be subject to oversight by the indigenous peoples themselves.



93.       She also recommends legislative or other measures to recognize indigenous systems of justice and courts and to develop mechanisms for coordination between indigenous and ordinary courts.



Land, natural resources and governance

94.       Honduras should redouble its efforts to respond to existing requests by the indigenous peoples with regard to the delimitation, demarcation, registration, expansion and upgrading of their lands. It should comply with the commitments agreed with the Chortí people with regard to the acquisition and registration of lands and meet the requests of the Garífuna, Tawahka and Tolupán peoples, among others, for the expansion of their registered lands (paras. 35-44). As stated in ILO Convention No. 169, article 13 (2), recognition of their lands should include not only the areas in which they are settled but also the “total environment of the areas which the peoples concerned occupy or otherwise use”. Moreover, the indigenous peoples have the right to participate in the use, management and conservation of the natural resources pertaining to their lands (art. 15 (1)).



95.       Judicial and agrarian institutions and the Office of the Special Prosecutor for Ethnic Groups and Cultural Heritage should take coordinated action to develop and strengthen specialized permanent mechanisms to enable the indigenous peoples to lodge their claims and obtain compensation for violations of their rights over their lands and natural resources, in accordance with articles 12 and 14 of ILO Convention No. 169 and articles 27, 28 and 40 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. This should include measures for the prompt settlement of cases in which third parties have been granted title to indigenous lands and for the prevention and punishment of the break-up and illegal sale of indigenous lands.



96.       Prompt and effective measures should be taken to upgrade registered indigenous lands and to investigate and punish persons responsible for the occupation and environmental degradation of indigenous territories. In addition, the agreement signed with the Auka community should be implemented immediately and in full in order to avoid a deterioration in this divisive situation.



Investment projects

97.       The indigenous peoples must be included in national development planning and energy policy, taking into account international standards on the protection of their cultures, lands and traditional resources. Prior consultation and free, prior and informed consent are essential in this regard. Social, cultural, environmental and human rights impact studies must be carried out and an agreed definition of mitigation, compensation and benefit measures must be reached. International standards apply in the case of energy projects, and also extractive, agro-industrial, tourism and infrastructure projects, model cities and other projects that affect or may affect indigenous peoples.



98.       With regard to the Patuca III project and other energy and investment projects (paras. 46 to 50), the Special Rapporteur considers that there must be appropriate prior consultation to provide the indigenous peoples with accessible information on  the social, environmental and cultural impact of those projects and possible measures of mitigation, compensation and benefits. No project should proceed until guarantees have been honoured and the free, prior and informed consent of all the indigenous peoples affected has been obtained. Indigenous peoples whose lands, natural resources or other rights have been violated by the implementation of such projects should obtain justice and compensation.



99.       The private sector, meanwhile, has the obligation to exercise due diligence and assess the real and potential impact of its activities on human rights before undertaking operations. The corporate responsibility to respect human rights exists independently of a State’s ability or willingness to fulfil its own human rights obligations and it exists over and above compliance with national laws and regulations protecting human rights. 19 Before applying for permission or signing contracts relating to investment projects, companies should carry out studies on the presence of indigenous peoples in or around sites proposed for such projects and on the rights to lands, natural resources and prior consultation that indigenous peoples have under international standards.



Protected areas

100.     The creation of protected areas also requires prior consultation, the consent of the indigenous peoples directly or indirectly affected and due regard for their rights under national and international law. The management of existing or proposed protected areas should be conducted with the full and effective participation of the indigenous peoples affected, respecting their own forms of use and management of natural resources in their ancestral territories. The Special Rapporteur urges that the necessary measures be taken to facilitate access to and use of their lands and natural resources by the indigenous peoples in areas that are currently protected, free of charge and without penalty.



Economic, social and organizational development

101.     Census information on the indigenous population and its social and economic situation must be updated and systematized and methods to evaluate the scope and effectiveness of social policies and programmes targeting indigenous peoples must be developed, taking into account also the situation of indigenous women and children.



Programmes to provide indigenous people with identity documents should also be extended.



102.     In consultation and coordination with indigenous authorities and organizations, appropriate measures should be taken to improve the development and implementation of education, health and economic development programmes and policies in indigenous territories and to allocate more resources for this purpose. This includes measures to extend educational and health coverage, with the necessary infrastructure, equipment and staff. The effective implementation of bilingual intercultural education must be assured in order to strengthen and, where necessary, recover indigenous languages. National textbooks should include specific information on indigenous peoples, their rights, cultures, languages and contributions to society. Measures should be developed to recognize ancestral health practices and incorporate them into health services in indigenous regions.



103.     The Government should provide resources to enable the indigenous peoples to develop and implement their own economic models and initiatives. It is also recommended that measures be taken to support and promote communication media for the indigenous peoples. Moreover, it is essential that the indigenous peoples should participate fully and effectively in the management and spin-off benefits of their ancestral heritage sites.

104.     The Special Rapporteur urges the Government to adopt the necessary  measures to regulate and monitor effectively underwater fishing and to address the demands of Miskito divers and their families for health services,  other  necessary social services and compensation.



105.     The necessary resources should be allocated to enable the indigenous peoples to develop their organizational capacities with regard to their own structures, cultures and autonomy. Activities that divide indigenous peoples and organizations must be avoided. Moreover, the existence of internal divisions should not be a pretext for not adopting measures to resolve the human rights problems affecting the indigenous peoples.



Other recommendations

106.     The Special Rapporteur recommends that the Government, donor countries and business partners promote and implement initiatives in support of the rights of  the indigenous peoples of Honduras, in consultation with them, in particular with regard to their lands, natural resources, governance, social and economic  development and organizational capacities. To that effect, they should ensure that the Voluntary Partnership Agreement under the Forest Law Enforcement, Governance and Trade initiative (para. 44) and the private initiatives that they promote in Honduras guarantee the rights of the indigenous peoples and their participation.



107.     It is also recommended that the United Nations agencies in Honduras, including the OHCHR representation in Honduras, should, in cooperation with the Government and the indigenous peoples, provide the State with technical assistance to implement the recommendations made in this report. The United Nations agencies should also ensure that they consult the indigenous peoples when planning and implementing programmes and activities in Honduras, in cases where such activities may have some impact on the indigenous peoples’ rights and interests.





Anexo



Observaciones sobre la situación de Río Blanco



I.          Introducción

1.         La Relatora Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, Victoria Tauli- Corpuz, presenta sus observaciones y una serie de recomendaciones sobre la situación en la región de Río Blanco, Intibucá en Honduras a raíz de la aprobación e inicio de construcción del proyecto hidroeléctrico Agua Zarca y su impacto sobre los derechos humanos de miembros y comunidades del pueblo indígena lenca. Las observaciones se basan en la información recabada por la Relatora Especial durante y después de su visita a Honduras llevada a cabo del 2 al 10 de noviembre de 2015. El presente documento complementa el informe sobre la situación de los pueblos indígenas de Honduras (“informe de país”) que será presentado por la Relatora Especial al Consejo de Derechos Humanos en septiembre de 2016.

2.         La situación de Río Blanco ha llamado la atención internacional debido al asesinato, ocurrido el 3 de marzo de 2016, de la reconocida líder lenca Berta Cáceres quien encabezó protestas contra el proyecto Agua Zarca. Desde un principio ha preocupado que su labor de defensa de los derechos del pueblo lenca, particularmente en relación con este proyecto, haya sido la causa de su asesinato. Las investigaciones en curso hasta el momento han tenido como resultado la captura de cinco personas que han sido acusadas por el crimen, algunas con vínculos directos con la empresa desarrolladora del proyecto.

3.         El caso de Río Blanco es emblemático de la situación de violencia, impunidad y  falta de acceso a la justicia que amenaza a los pueblos indígenas de Honduras, particularmente en relación con proyectos de inversión. El presente informe analiza la información recibida sobre el proyecto Agua Zarca en el marco de la visita a Honduras,a las numerosas denuncias recibidas sobre el accionar de funcionarios locales y nacionales, agentes policiales y militares, empleados de la empresa desarrolladora y personas  favorables al proyecto, y la investigación del asesinato de la Sra. Cáceres. Asimismo, analiza los estándares aplicables respecto a los derechos de los pueblos indígenas y la responsabilidad empresarial, y concluye con una serie de recomendaciones dirigidas al Estado, las empresas e instituciones financieras.

4.         El objetivo primordial del informe es llamar la atención del Gobierno de Honduras, el sector empresarial del país, los países donantes, y las instituciones internacionales financieras sobre los impactos generados por proyectos de inversión sobre las tierras, recursos naturales, culturas, espiritualidad, convivencia social y las vidas e integridad personal de los pueblos indígenas de Honduras. Por ello, se espera que se adopten medidas decididas y eficaces para evitar la repetición de sucesos similares en Honduras, y para garantizar justicia y reparación en los casos de violaciones cometidas contra dirigentes y miembros de los pueblos indígenas en el contexto del desarrollo de proyectos de inversión.





a   La situación de la represa Agua Zarca también fue objeto de una comunicación dirigida al Gobierno de Honduras por parte del anterior Relator Especial. Ver, Report on the observations to communications sent and replies received by the Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples, James Anaya – Observations on communications, A/HRC/27/52/Add.4, (3 de septiembre de 2014), párrs. 106-108. Disponible en: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/HRC/RegularSessions/ Session27/Documents/A.HRC.27.52.Add.4.doc.





II.         Antecedentes

Aprobación y primera fase del proyecto

5.         El proyecto Agua Zarca es parte de una serie de alrededor de 40 proyectos hidroeléctricos (21 de los cuales afectarían a comunidades lencas, garífunas, pech, tawahka, miskitas y tolupanes) cuyos contratos se aprobaron mediante un decreto legislativo de septiembre de 2010 que no fue consultado previamente con los pueblos indígenas concernidos. La aprobación de estos contratos fue antecedida por reformas legislativas en 2009 y 2010 que permitieron las concesiones de recursos hídricos a favor de terceros y la derogación de normas nacionales que anteriormente prohibían los proyectos hidroeléctricos en áreas protegidas. Esto se produjo en el contexto de una política estatal a favor de fuentes de energía renovables que apoyaba la realización de proyectos hidroeléctricos o eólicos, entre otros.

6.         El proyecto hidroeléctrico Agua Zarca supone una concesión de 20 años a favor de la empresa hondureña Desarrollo Energéticos S.A. (DESA). La información pública al inicio del proyecto indicaba que se desarrollaría en el municipio de San Francisco de Ojuera, departamento de Santa Bárbara. El proyecto tendría una capacidad de 14,46 a 21,3 megavatios, según distintas fuentes, y utilizaría las aguas del río Gualcarque. La empresa DESA contrató a la empresa china SINOHYDRO para realizar la construcción de  la represa. En 2012, el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) destinó  24,4 millones de dólares al proyecto mediante una inversión estructurada con el Banco Holandés de Desarrollo (FMO) y el Fondo Mezzanine de Infraestructura para  Centroamérica (CAMIF) b . El CAMIF es un fondo de capital privado que invierte en empresas y proyectos de tamaño mediano en Centroamérica y otros países. Entre los principales contribuyentes al CAMIF se encuentra la Corporación Financiera Internacional (CFI), perteneciente al grupo Banco Mundial.

7.         En 2011, DESA comienza a adquirir tierras en la región de Río Blanco, municipio  de Intibucá, departamento de Intibucá, supuestamente de propiedad privada y municipal, para la construcción de la represa. Sin embargo, las tierras eran parte del territorio ancestral de comunidades lencas de Río Blanco, que incluyen las comunidades de La Tejera, El Barreal, Valle de Ángeles, La Unión, San Bartolomé, El Naranjo, San Pedro y San Antonio. A principios del siglo XX, las tierras fueron reconocidas como tierras colectivas ejidales a título del municipio de Intibucá, que históricamente ha tenido una población predominantemente indígena. Esta designación se debió a los esfuerzos de la familia del Presidente Luis Bográn para beneficiar a las comunidades lencas de Río Blanco que históricamente se enfrentaron a pretensiones de familias no indígenas del vecino municipio de San Francisco de Ojuera, Santa Bárbara, que querían apoderarse de sus tierras. También se ha informado sobre la existencia de títulos antiguos a favor de comunidades lencas en Río Blanco.

8.         En la primera década de este siglo, el gobierno municipal de Intibucá comenzó a otorgar títulos de dominio pleno a favor de varios particulares no indígenas que ostentaban la posesión de tierras en Río Blanco. Según la información, se vendieron tierras sin la autorización de las asambleas comunitarias, que son las autoridades propias de las comunidades lencas. Según información recibida, parece que esas ventas ocurrieron, en varios casos, mediante coerción e intimidación de los habitantes indígenas. En la mayoría de los casos, las comunidades indígenas no tuvieron conocimiento sobre las ventas de tierras a favor de los particulares.





b    BCIE, Memoria anual de labores (2012), págs. 37, 63.





9.         En 2011, empleados de DESA y el alcalde municipal de Intibucá realizaron reuniones de socialización en Río Blanco para informar sobre el proyecto y sus beneficios, como la construcción de carreteras y escuelas. La mayoría de los miembros de las comunidades de Río Blanco expresaron su rechazo al proyecto durante esas reuniones y en las más de 150 asambleas indígenas celebradas. Las comunidades se opusieron porque el proyecto afectaría sus tierras comunales, cultivos, fuentes de agua y hábitat funcional. Se denunciaron impactos a las tierras utilizadas por la comunidad de La Tejera para  actividades de agricultura en las riberas del río Gualcarque. En la cosmovisión lenca, el río Gualcarque es sagrado por ser el hogar de seres espirituales femeninos. Por tanto, la concesión de las aguas del río para la represa también representaba un sacrilegio para la cultura lenca.

10.       En 2012 y 2013, habitantes de Río Blanco denunciaron la presencia de empleados de DESA y SINOHYDRO en tierras comunales que habrían comenzado la construcción de la represa. Los empleados destruyeron cultivos tradicionales y también cercaron fuentes de agua comunitarias con el fin de abastecer de agua a la empresa. Asimismo, guardias de seguridad impedían a los comunitarios el acceso al río para la realización de actividades tradicionales de riego, pesca y uso doméstico.

11.       Miembros de las comunidades de Río Blanco iniciaron actos de protesta, incluyendo la toma de la carretera construida por DESA que servía de acceso al sitio de construcción, con el apoyo del Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH), una organización lenca fundada por Berta Cáceres. Como respuesta, se  enviaron efectivos del ejército para custodiar permanentemente las instalaciones del proyecto y se produjeron varios intentos de desalojo de los manifestantes. En junio de 2013, durante una manifestación pacífica frente las instalaciones de la represa, un militar disparó contra el dirigente lenca Tomás García y su hijo, matando al Sr. García e hiriendo gravemente al hijo.

12.       El proyecto generó divisiones en las comunidades de Río Blanco y afectó la convivencia social con comunidades aledañas. En septiembre de 2013 se había firmado un acuerdo entre el Gobierno, la empresa y comunidades de Río Blanco por el que, a cambio de su aceptación del proyecto, recibirían indemnizaciones y programas sociales por parte de la empresa. Sin embargo, según la información recibida, algunas de las personas que firmaron el acuerdo provenían de comunidades no indígenas de Santa Bárbara, y las personas que representaban a las comunidades de Río Blanco no estaban autorizadas por  sus respectivas asambleas comunitarias. Por lo tanto, miembros de las comunidades de Río Blanco han mantenido su oposición al proyecto y han rechazado los acuerdos que supuestamente demostraban la aceptación del proyecto por parte de todas las comunidades indígenas de Río Blanco.



Acciones legales y criminalización

13.       A raíz de la aprobación de los contratos para el proyecto Agua Zarca y otras represas que afectaban a pueblos indígenas, COPINH interpuso denuncias ante distintas autoridades nacionales, incluyendo la Fiscalía Especial de las Etnias del Ministerio Público, en las que alegaba la inobservancia del deber de consultar a los pueblos indígenas de acuerdo al Convenio número 169 de la OIT, ratificado por Honduras en 1994, incluida una denuncia penal en contra del entonces Secretario de Recursos Naturales y Medio Ambiente que había otorgado los permisos ambientales para dichos proyectos. Asimismo, se interpusieron denuncias ante el Ministerio Público en contra de la empresa DESA por usurpación de tierras y en contra del alcalde de Intibucá por permitir el proyecto en Río Blanco.

14.       En 2015, se presentó un requerimiento fiscal por el delito de abuso de autoridad en contra del alcalde de Intibucá y se dictaminó un auto formal de procesamiento por el delito de abuso de autoridad en contra del ex Secretario de Recursos Naturales y Medio Ambiente





por su aprobación de la licencia ambiental para el proyecto sin consultar previamente a las comunidades indígenas. La información recibida por la Relatora Especial acerca de estas acciones legales impulsadas por la Fiscalía de Etnias confirma que el proyecto Agua Zarca fue aprobado antes de realizarse su socialización y de firmarse el acuerdo con las comunidades locales referido anteriormente, y que no se realizaron estudios de impacto social, ambiental y cultural antes de su aprobación. La Fiscalía de Etnias también impulsó acciones penales por el delito de homicidio y tentativa de homicidio en contra del miembro del ejército quien causó la muerte de Tomás García e hirió a su hijo. En diciembre de 2015, el militar fue condenado por homicidio, y queda pendiente la individualización de la pena.

15.       Por otro lado, los miembros de COPINH fueron objeto de una serie de acusaciones judiciales y criminalización por sus actos de protesta. Berta Cáceres fue objeto de cargos penales por posesión ilegal de un arma de fuego supuestamente encontrada en su vehículo por la policía y también fue acusada, junto con los dirigentes de COPINH Tomás Gómez Membreño y Aureliano Molina, del delito de incitación a causar daños a la propiedad privada de DESA. En 2014, un tribunal dictó el sobreseimiento definitivo de los cargos de posesión ilegal de armas de fuego, lo que resultó en la revocación de las acciones penales contra la señora Cáceres. Ese mismo año, un tribunal de apelaciones afirmó el sobreseimiento provisional de los cargos contra Berta Cáceres, Tomás Gómez y Aureliano Molina por incitación y daños a la propiedad.



La segunda fase del proyecto Agua Zarca

16.       Según la información, las protestas contra la represa en 2013 fueron uno de los factores causantes de la retirada de SYNOHYDRO. En diciembre de 2013, el CAMIF decidió no proceder con su inversión en Agua Zarca, por lo que la CFI y el Banco Mundial dejaron de tener una participación activa en el proyecto. En octubre de 2015,  DESA trasladó la construcción de la represa al otro lado del río Gualcarque, en San Francisco de Ojuera. Esta fase del proyecto contó con una financiación de 15 millones de dólares del Banco Holandés de Desarrollo (FMO) , 5 millones de dólares del Fondo Finlandés para la Cooperación Industrial (Finnfund) y 9 millones de dólares del Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE).

17.       Según la información recibida, la empresa trasladó el proyecto porque la población de San Francisco de Ojuera no es indígena y el gobierno municipal habría autorizado el proyecto. Sin embargo, miembros de Río Blanco y de COPINH manifestaron que el traslado del proyecto no tomó en cuenta la presencia de indígenas lencas en Santa Bárbara y que tampoco se realizó un verdadero proceso de consulta previa con esas comunidades. Se ha señalado que el proyecto opera con la misma licencia ambiental cuya emisión es objeto de las acciones penales por parte de la Fiscalía de Etnias. De igual manera, consideran que las actividades en el nuevo sitio del proyecto aún afectan el derecho de las comunidades lencas en relación al río Gualcarque.

18.       Tras el inicio de esta fase del proyecto, miembros de Río Blanco y de COPINH establecieron un campamento en frente de las instalaciones actuales del mismo como forma de protesta, lo que supuso de nuevo la presencia de unidades militares, policiales y guardias de seguridad para resguardar las instalaciones del proyecto.



III.        Hechos de violencia relacionados con el proyecto Agua Zarca

19.       El proyecto Agua Zarca en sus dos fases ha generado una situación altamente conflictiva en la región de Río Blanco. Según la oficina de la Fiscalía de las Etnias, antes del año 2013, cuando avanzaron considerablemente las obras de construcción del proyecto, no se habían reportado incidentes serios de violencia y asesinatos en Río Blanco. Resulta





preocupante que la respuesta de la empresa y de las autoridades locales ante las protestas de las comunidades lencas haya sido la fuerte militarización de la zona. También preocupan  los actos de violencia perpetrados por personas a favor del proyecto, con la tolerancia de las autoridades locales y policiales.

20.       Miembros de las comunidades de Río Blanco y COPINH alegaron que desde las protestas de 2013 han sufrido actos de amenaza, intimidación, violencia y asesinatos, incluida la muerte de Tomás García, antes mencionada. Se había denunciado la presencia  de personas encapuchadas contratadas por la fuerza de seguridad de la empresa que atemorizaban la población de Río Blanco mediante el disparo de armas en la noche y mediante su presencia alrededor de los hogares de los comunitarios y fuera del lugar donde se realizaba la toma de la carretera. Se alegó que, en noviembre de 2013, treinta policías vestidos con pasamontañas entraron a los hogares de dirigentes de Río Blanco para amenazarlos a ellos y a sus familiares y golpearon al hijo de uno de ellos.

21.       En marzo de 2014, la coordinadora del Consejo Indígena de Río Blanco María Santos Domínguez, conocida por su oposición al proyecto, sobrevivió a un atentado contra su vida cuando siete individuos la atacaron con machetes, palos y piedras mientras  caminaba hacia su casa, y lesionaron gravemente a su esposo e hijo de 12 años cuando estos trataban de auxiliarla. Según se alega, los agresores eran simpatizantes del proyecto y  habían amenazado a la Sra. Domínguez y su familia en ocasiones anteriores.

22.       Durante su visita de 2015, la Relatora Especial fue informada que además de Tomás García, otros tres indígenas de Río Blanco habrían muerto por su oposición al proyecto, entre ellos, los hermanos William y Maycol Rodríguez, asesinados en mayo y octubre de 2014 respectivamente en circunstancias que indicarían el involucramiento de personas afiliadas con la empresa o afines al proyecto. Los dos hermanos habían participado anteriormente en acciones de protesta en Río Blanco. Se ha denunciado que tras el asesinato de William Rodríguez, la policía entró por la fuerza a los hogares de dos miembros de COPINH en Río Blanco para capturarlos y amenazaron a otro dirigente indígena y a menores de edad presentes. Los dos miembros de COPINH, Lindolfo Benítez y Salvador Sánchez, habrían sido presuntamente torturados por la policía y posteriormente puestos en libertad.

23.       A partir del inicio de la segunda fase del proyecto, se produjeron nuevos incidentes de amenazas y agresiones contra los manifestantes indígenas. Se denunciaron abusos cometidos por guardias de seguridad y militares incluyendo: amenazas de desalojo forzoso de los manifestantes instalados en frente del proyecto, lanzamiento de piedras de gran tamaño sobre el campamento de los manifestantes, disparo de ráfagas de armas de fuego desde las instalaciones de la empresa hacia el campamento durante horas de la madrugada y noche cerrada, y la toma de fotografías y grabaciones constantes de los manifestantes. Se reportaron también amenazas sexuales y agresiones físicas contra mujeres lencas que utilizaban el río Gualcarque cerca del proyecto por parte de guardias de seguridad y personas con pasamontañas.

24.       Varios dirigentes lencas fueron objeto de amenazas y de disparos por parte de personas vinculadas con la empresa. En el caso de Berta Cáceres, se recibió información de que en los meses antes y después de la reanudación del proyecto, había vuelto a recibir numerosas amenazas. En enero y febrero de 2015, habría recibido continuas llamadas y mensajes de texto anónimos advirtiéndole sobre el riesgo de sufrir secuestro o desaparición por su labor en Río Blanco. En marzo de 2015, el presidente del Consejo Indígena de Río Blanco habría informado a la Sra. Cáceres de que una de las familias poderosas de la región vinculada con DESA tenía un plan para acabar con su vida. En noviembre de 2015, el dirigente de COPINH Tomás Gómez habría recibido una llamada de un miembro de esa misma familia manifestándole que él y Berta Cáceres eran los responsables de agitar a la





gente de Río Blanco por lo que ellos mismos serían los responsables de “cualquier cosa que les pase” y que debían atenerse a las consecuencias.

25.       El 30 de noviembre de 2015, cuando la Sra. Cáceres y otros integrantes de COPINH se dirigían en dos autobuses hacia San Francisco de Ojuera para realizar una manifestación pacífica y reunirse con el alcalde local, fueron detenidos y registrados por la policía. Al llegar a su destino, fueron interceptados por varios trabajadores municipales armados con machetes y armas cortas que empezaron a lanzarles piedras y, en referencia a la Sra. Cáceres, dijeron que “esta es la vieja puta que hay que matar”. Uno de  los  hombres armados estuvo cerca de apuñalar en el tórax a la Sra. Cáceres. Estos hechos se dieron ante la presencia de agentes policiales y militares.

26.       En febrero de 2016, la Sra. Cáceres fue amenazada y hostigada por un agente de policía durante un desalojo forzoso de 50 familias afiliadas al COPINH efectuado por policías y militares en Jarcia, Guinse, Intibucá. El agente le indicó que las fuerzas de seguridad no respondían por ella si le sucedía algo. En la mañana del 2 de marzo de 2016, horas antes del asesinato de Berta Cáceres, el jefe de seguridad de DESA junto con otras personas fueron vistos en un vehículo en Siguatepeque, donde se refirieron a ella con insultos, para dirigirse después hacia La Esperanza, donde vivía la Sra. Cáceresc. En la madrugada del 3 de marzo de 2016, Berta Cáceres fue asesinada por personas armadas que entraron a su hogar y le dispararon causándole la muerte.

27.       De acuerdo con información recibida, tras el asesinato de Berta Cáceres, miembros de COPINH y Río Blanco continuaron siendo víctimas de amenazas, hostigamientos y agresiones por parte de personas afines al proyecto y miembros de la seguridad privada de DESA. En abril de 2016, durante un encuentro internacional en honor a Berta Cáceres, integrantes de COPINH y de organizaciones nacionales e internacionales que acababan de participar en una ceremonia cultural a orillas del río Gualcarque y se dirigían hacia sus vehículos en San Francisco de Ojuera fueron emboscados por un grupo de empleados y personas afines al proyecto en evidente estado de ebriedad que les golpearon con palos y piedras. Diez personas resultaron heridas entre ellas niños y personas extranjeras. Según la información, los agresores mencionaron haber matado a la Sra. Cáceres y en referencia al actual coordinador de COPINH, Tomás Gómez, habrían gritado “ataquémoslo, él es el que ha quedado”. Asimismo, habrían amenazado a otros dirigentes de COPINH. Todos estos hechos ocurrieron con la tolerancia de efectivos policiales y militares que estuvieron presentes. Se informó de que entre los agresores se encontraba un sicario con antecedentes criminales por homicidio y que anteriormente había amenazado de muerte a la Sra. Cáceres y a otros miembros de COPINH.d

28.       Doce días después de la muerte de Berta Cáceres, fue asesinado otro dirigente de COPINH. El 15 de marzo de 2016, Nelson Noé García fue asesinado por dos personas desconocidas luego de haber participado en acciones de apoyo a favor de la comunidad lenca de Río Chiquito, departamento de Cortés, que ese día había sido desalojada forzosamente por efectivos de la fuerza pública. Este hecho es particularmente preocupante debido a que, tras el asesinato de Berta Cáceres, los miembros de COPINH, junto con los familiares de la Sra. Cáceres y el único testigo del crimen, Gustavo Castro, son beneficiarios de medidas cautelares otorgadas por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) que ordenan al Estado hondureño garantizar su vida e integridad  personal. En el caso de COPINH, las medidas cautelares fueron otorgadas debido al grave riesgo que corren sus miembros por su labor de defensa de los derechos del pueblo lenca









particularmente en relación con Agua Zarcae. Tras el asesinato de Nelson García, FMO y Finnfund decidieron suspender sus actividades relacionadas con Agua Zarca, señalando específicamente la situación de violencia en el país.



IV.        Las investigaciones sobre el asesinato de Berta Cáceres

29.       Como se señala en el informe de la misión, la falta de acceso a la justicia y los altos niveles de impunidad constituyen graves problemas que aquejan a los pueblos indígenas de Honduras. Debido a las amenazas y agresiones contra la Sra. Cáceres en los últimos meses antes de su muerte, se sospecharía que ésta estuvo relacionada con sus acciones de protesta contra Agua Zarca. La situación de impunidad en el país y la desconfianza hacia el sistema nacional de justicia motivaron los llamados a nivel nacional e internacional para que se conformara una comisión internacional de expertos independientes para supervisar las investigaciones realizadas por las autoridades nacionales.



30.       En el caso de Berta Cáceres surgieron varios factores que generaron desconfianza y temores de que el crimen permaneciera impune. Se denunciaron irregularidades en la investigación, como la falta de control del escenario del crimen por parte de las autoridades policiales presentes en el hogar de la Sra. Cáceres después de su asesinato, lo que pudo haber resultado en su contaminación. Inicialmente, las hipótesis de las autoridades se centraron en supuestos conflictos internos entre miembros de COPINH o en un crimen pasional. Por ello, en un primer momento interrogaron principalmente a otros miembros de COPINH, lo que generó la preocupación de que fueran considerados como sospechosos y posibles imputadosf. De igual manera, el único testigo del crimen, Gustavo Castro, de nacionalidad mexicana, fue objeto de una orden judicial de retención para prohibir su salida del país. Según la información, la juez que emitió la orden de retención admitió que no existía fundamento legal para prohibir su salida del país y que desde México podría colaborar con la investigación. La prohibición de salir del país por varias semanas puso en grave riesgo la vida del Sr. Castro, puesto que los responsables del asesinato de la Sra. Cáceres continuaban impunes.

31.       En abril de 2016, el Ministerio Público informó que había sido procesado  penalmente el presunto responsable del asesinato de Nelson Noé García y que, en el caso de Berta Cáceres, se habían decomisado armas y documentos y se había tomado declaración a los empleados de DESA. También informó que había ordenado el cese de la medida impuesta a Gustavo Castro, lo cual le permitió salir del paísg. El 2 de mayo de 2016, el Ministerio Público anunció que, mediante un operativo conjunto de la Fiscalía Especial de Delitos Contra la Vida, la Agencia Técnica de Investigación Criminal y la policía militar, habían capturados cuatro individuos, que han sido acusados del crimen. Los cuatro  acusados incluyen un técnico ambiental de DESA, el subjefe de seguridad de la empresa,  un militar en activo y un militar retirado. La Sra. Cáceres habría denunciado al técnico y al oficial de seguridad por amenazas reiteradas. El 6 de mayo, se anunció que una quinta persona había sido acusada por participar en el delito.



32.       Por otro lado, los familiares de Berta Cáceres denunciaron que no han podido tener acceso al expediente de investigación ni han podido intervenir como sujetos activos de la misma. Con respecto a la captura de los cinco acusados, han afirmado que si bien es un avance importante, se debe proceder a investigar a los autores intelectuales del crimen, lo que pudiera incluir a representantes de la empresa y agentes estatales adicionales. En este sentido, han remarcado la importancia de que el Gobierno acepte la participación de la comisión internacional de expertos independientes antes mencionada.



V.         Las declaraciones de la empresa y de los inversionistas



33.       La Relatora Especial ha recibido información publicada por la empresa DESA que sostiene que el proyecto Agua Zarca ha cumplido con la legislación nacional en materia de desarrollo energético, que las tierras en donde se desarrollaría el proyecto fueron vendidas por propietarios privados o son tierras municipales, y que el proyecto cumplirá con altos estándares ambientales. Asimismo, se afirma que el consentimiento a favor del proyecto se obtuvo mediante el acuerdo firmado en 2013 entre el Gobierno, la empresa y representantes de comunidades locales, por lo que solo la comunidad de La Tejera, incitada por COPINH, se opone al proyecto. En declaraciones públicas enviadas a organizaciones nacionales e internacionales de derechos humanos en los últimos meses, la empresa ha acusado a COPINH de actos vandálicos y de manipular la percepción pública en torno al proyecto.



34.       La Relatora Especial considera que si bien pudieran existir opiniones divergentes entre las comunidades locales sobre el proyecto Agua Zarca, es muy preocupante el nivel  de violencia, asesinatos, amenazas e intimidación que se ha dado en contra de los  opositores al proyecto. Asimismo, observa que las declaraciones públicas de la empresa han tenido la clara intención de deslegitimar la labor de COPINH en apoyo a las comunidades de Río Blanco.

35.       La Relatora Especial pudo constatar la situación de alta conflictividad social durante su visita a Río Blanco. En dos ocasiones, antes y después de visitar el sitio del proyecto, un grupo de alrededor de 20 personas compuesto por empleados de la empresa y pobladores de otras comunidades que favorecían el proyecto impidieron el paso de la delegación de la Relatora Especial. En medio del clima de tensión causado por esta acción, miembros de la delegación de la Relatora Especial mediaron para que les permitieran continuar en ambas ocasiones. El grupo acusaba a Berta Cáceres y a COPINH de instigar la violencia y el conflicto en la región. Miembros de COPINH y de Río Blanco informaron que la noche anterior, cuando estaban ayudando en los preparativos de la visita de la Relatora Especial, habrían sufrido amenazas y agresiones por parte de hombres armados quienes detonaban armas y lanzaban piedras.



36.       Tras el asesinato de Berta Cáceres, los inversionistas del proyecto Agua Zarca emitieron declaraciones repudiando el crimen y publicaron información sobre el desarrollo del proyecto. El banco FMO manifestó que realizaría una visita de alto nivel a Honduras junto con consultores independientes y representantes de las otras instituciones financieras para realizar una investigación exhaustiva de la situación incluyendo entrevistas con las comunidades locales.



37.       La información publicada por FMO hasta el momento asevera que la naturaleza y  los impactos previstos del proyecto cambiaron considerablemente desde su traslado al otro lado del río Gualcarqueh. Según lo informado, el proyecto ya no será una represa que requiere almacenar agua sino que se utilizará un sistema de “tipo fluyente sin reservorio” que desviaría el agua corriente del río directamente hacia la sala de generación. Este tipo de proyecto, según informa, no supondría desplazamientos de comunidades ni afectaciones a sus recursos forestales o producción agrícola, y su acceso al río solo se vería restringido temporalmente. Se afirma que el proyecto abarcaría un total de 35 hectáreas de tierras adquiridas mediante acuerdo con propietarios privados. Ello incluye 1,09 hectáreas adquiridas de la comunidad indígena de Valle de Ángeles y el resto se encuentra en poblados no indígenas. Con respecto al río Gualcarque, se afirma que sólo la comunidad de La Tejera lo considera sagrado y no las demás comunidades locales.



38.       FMO señala también que se obtuvo el consentimiento de todas las comunidades afectadas mediante acuerdos firmados en 2011 y en 2014 con las comunidades del otro lado del río. A la vez, sostiene que el consentimiento libre, previo e informado no es  un requisito, puesto que el actual proyecto no desplazará comunidades indígenas ni afectará tierras comunales. En este sentido, la Relatora Especial quiere subrayar las alegaciones recibidas sobre el rechazo expresado por las comunidades de Río Blanco durante varias reuniones de socialización del proyecto en 2011 y las alegaciones sobre la falsificación de firmas de comunitarios lencas que fueron utilizados en supuestos acuerdos a favor de la represa.



39.       FMO también informó que ha realizado estudios de debida diligencia que consideraron los impactos sobre grupos vulnerables y ha brindado “capacitaciones para el proyecto Agua Zarca sobre seguridad y mecanismos de coordinación con todos los proveedores de seguridad correspondientes.” Según explica FMO, antes de suscribir el acuerdo con DESA “realizó viajes de debida diligencia con el objetivo de entender mejor los impactos sociales y ambientales del proyecto, y ayudar al cliente a planificar medidas de mitigación. Asimismo, ha realizado viajes anuales de monitoreo y ha confiado en las visitas frecuentes de los consultores independientes en materia de medioambiente y seguridad.” Agrega además, que sus “estudios de debida diligencia ambiental, social y de gobernanza” se han sometido a un proceso de revisión interna cuyos resultados son publicados en internet, y también cuenta con un mecanismo de denuncias independientei.



40.       La Relatora Especial advierte que si bien los estudios referidos constituirían importantes herramientas, éstos parecen haberse realizado en una etapa posterior a la decisión de las autoridades locales y nacionales de permitir el proyecto sin haber observado los estándares internacionales sobre pueblos indígenas, consulta y consentimiento. Debe también señalarse que tales medidas parecen no haber tenido el objeto de investigar, prevenir o sancionar la serie de amenazas, hostigamientos y asesinatos de dirigentes indígenas a lo largo de los años desde que inició el proyecto.



VI.        Las responsabilidades del Estado, las empresas y los inversionistas



41.       La Relatora Especial considera necesario resaltar las responsabilidades en materia de derechos humanos del Estado, las empresas y los inversionistas en relación con la aprobación y ejecución del proyecto Agua Zarca.



42.       Como menciona el informe de país, Honduras ha ratificado los principales instrumentos universales y regionales de derechos humanos, y ratificó el Convenio 169 de la OIT sobre pueblos indígenas y tribales (“Convenio 169”) en 1994. Honduras votó a favor de la Declaración de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas (“Declaración”), que constituye la expresión más autorizada del consenso internacional existente en relación con los derechos individuales y colectivos de los pueblos indígenasj. Cabe agregar las responsabilidades del Estado respecto a las actividades de empresas privadas. Ello incluye la obligación de brindar protección contra las violaciones de los derechos humanos cometidas por las empresas mediante “medidas apropiadas para prevenir, investigar, castigar y reparar esos abusos mediante políticas adecuadas, actividades de reglamentación y sometimiento a la justicia.”



43.       Las empresas y las instituciones financieras también deben respetar los derechos humanos. Según los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre las empresas y los derechos humanos, que también deben ser referentes para instituciones financieras, la responsabilidad de respetar los derechos humanos “[e]xiste con independencia de la capacidad y/o voluntad de los Estados de cumplir sus propias obligaciones de derechos humanos y [constituye] una responsabilidad adicional a la de cumplir las leyes y normas nacionales de protección de los derechos humanos.”l Para tal fin, las empresas deben ejercer la debida diligencia en materia de derechos humanos, lo que incluye una evaluación del impacto real y potencial de sus actividades sobre los derechos humanos que abarca “las consecuencias negativas sobre los derechos humanos que la empresa haya provocado o contribuido a provocar a través de sus propias actividades, o que guarden relación directa con sus operaciones, productos o servicios prestados por sus relaciones comerciales.”m.



Consulta y consentimiento



44.       Como se ha expuesto anteriormente, el contrato a favor de DESA para desarrollar el proyecto, así como los contratos a favor de otros proyectos hidroeléctricos que afectarían a pueblos indígenas, fue aprobado mediante un acto legislativo que no fue consultado con los pueblos indígenas afectados. Las acciones penales contra el alcalde de Intibucá y el Secretario de Recursos Naturales y Medio Ambiente advierten que las decisiones de estas autoridades en relación con su respectiva aprobación del proyecto violentaron las obligaciones de consultar a los pueblos indígenas afectados. Por otra parte, aunque la empresa e inversionistas mencionan acuerdos firmados que expresan el consentimiento de las comunidades locales, incluyendo de comunidades lencas, debe resaltarse que dichos acuerdos han sido fuertemente cuestionados y que fueron suscritos después de la aprobación formal del proyecto por parte del Estado mediante el acto legislativo mencionado. Ello significa que el compromiso entre la empresa y el Gobierno ya existía independientemente de esos acuerdos.



45.       Lo anterior señala falencias en el cumplimiento de los principios y objetivos de la consulta previa. Con respecto a medidas legislativas o administrativas que afecten a los pueblos indígenas, la Declaración dispone que se debe consultar a los pueblos indígenas por medio de sus instituciones representativas antes de adoptar y aplicar estas medidas a fin de obtener su consentimiento, libre, previo e informado (artículo 19). Ello incluye medidas administrativas o legislativas de aplicación general si éstas afectan a los pueblos indígenas de manera diferenciada dada sus condiciones y derechos particularesn.



46.       En sentencias recientes sobre el pueblo garífuna de Honduras, la Corte Interamericana de Derechos Humanos reafirmó su jurisprudencia, que establece claramente que el derecho a la consulta es una norma convencional y un principio general del derecho internacional que “implica el deber del Estado de organizar adecuadamente todo el aparato gubernamental y de estructurar sus normas e instituciones de tal forma que la consulta [a los pueblos indígenas] pueda llevarse a cabo efectivamente, de conformidad con los estándares internacionales…”



47.       La Corte precisó que “el Estado debe garantizar el derecho de consulta y participación en todas las fases de planeación e implementación de un proyecto o medida que pueda afectar el territorio de [un pueblo indígena], u otros derechos esenciales para su supervivencia como pueblo. Lo anterior debe realizarse desde las primeras etapas de la elaboración o planificación del proyecto o la medida propuesta, a fin de que los pueblos indígenas puedan verdaderamente participar e influir en el proceso de adopción de decisiones, de conformidad con los estándares internacionales pertinentes. En esta línea, el Estado debe asegurar que los derechos de los pueblos indígenas… no sean obviados en cualquier otra actividad o acuerdo que haga con terceros, o en el marco de decisiones del poder público que afectarían sus derechos e intereses.”



48.       Tal como ha sentenciado la Corte Interamericana y subrayado el anterior Relator Especial, la consulta y el consentimiento representan salvaguardias de derechos sustantivos de los pueblos indígenas, entre ellos, “los derechos a la participación y libre determinación, los derechos a la cultura, a la religión y a no ser objeto de discriminación en relación con  las tierras, los territorios y los recursos naturales, lo cual incluye los lugares y objetos sagrados” q. Como regla general, el consentimiento libre, previo e informado es obligatorio cuando haya un impacto significativo sobre estos derechos fundamentales. Por tanto, el deber de obtener el consentimiento aplica no sólo en los casos en que haya desplazamiento, como resaltaron los inversionistas (ver párr. XX), sino en todos los casos en que hubiese efectos significativos sobre los derechos sustantivos de los pueblos indígenas, que en el caso de Río Blanco incluirían los derechos sobre tierras ancestrales, cultura y sitios sagrados.



Los estudios de impacto



49.       Otra importante salvaguardia que complementa la consulta previa es, como establece el artículo 7.3 del Convenio 169, la realización de estudios, en cooperación con los pueblos indígenas “a fin de evaluar la incidencia social, espiritual y cultural y sobre el medio ambiente que las actividades de desarrollo previstas puedan tener sobre esos pueblos [y cuyos resultados] deberán ser considerados como criterios fundamentales para la ejecución de las actividades mencionadas.” Estos estudios, según la Corte Interamericana, sirven para asegurar que los pueblos indígenas “tengan conocimiento de los posibles riesgos, incluidos los riesgos ambientales y de salubridad’ para que puedan opinar sobre el proyecto en cuestión dentro de un proceso de consulta ‘con conocimiento y de forma voluntaria”.r Los estudios deben “realizarse conforme a los estándares internacionales y buenas prácticas al respecto, respetar las tradiciones y cultura de los pueblos indígenas y tribales y ser concluidos de manera previa al otorgamiento de la concesión o licencia, ya que uno de los objetivos de la exigencia de dichos estudios es que el Estado garantice el derecho de la Comunidad a ser informado acerca de todos los proyectos propuestos en su territorio y a su participación efectiva en el proceso de otorgamiento de concesiones o licencias.”



50.       En el caso de Agua Zarca, no existen indicios de que se hayan realizado estudios de impacto social, cultural y ambiental de manera previa a la aprobación del proyecto mediante  los  cuales  las  comunidades  indígenas  hubieran  podido  tomar  una decision informada sobre su aprobación. Cualquier falencia en el desarrollo de procesos de consulta y de estos estudios de impacto deben ser investigados como parte de la debida diligencia  que deben ejercer las empresas e instituciones financieras a fin de evaluar las consecuencias negativas reales o potenciales de sus actividades o relaciones comerciales. Como pasos fundamentales en ese sentido, se deben “evaluar el contexto derechos humanos antes de emprender una actividad empresarial propuesta […]; identificar a los posibles afectados; catalogar las normas y cuestiones pertinentes de derechos humanos; y proyectar las consecuencias de la actividad propuesta y de las relaciones comerciales correspondientes sobre los derechos humanos de las personas identificadas. En este proceso, las empresas deben prestar especial atención a las consecuencias concretas sobre los derechos humanos de [grupos vulnerables, como los pueblos indígenas].



51.       Como parte de un verdadero proceso de debida diligencia, las empresas e instituciones financieras deben en primer lugar determinar si existen pueblos indígenas en o cerca de los lugares donde se piensa realizar una actividad, y luego debe haber una investigación sobre los derechos a tierras, recursos naturales y consulta previa que pudiera corresponder a los pueblos indígenas bajo estándares internacionales. Dicha investigación no puede limitarse a los derechos de tenencia de tierra que sean reconocidos oficialmente por el Estado, ya que el deber de consulta existe no sólo en los casos en que una medida o actividad afectara tierras reconocidas como tierras indígenas sino siempre cuando estén en juego sus intereses particulares aunque no corresponda a un derecho a la tierra reconocido.u Al respecto cabe señalar que la jurisprudencia de la Corte Interamericana afirma la obligación de los Estados de reconocer que la posesión tradicional de sus tierras tiene efectos equivalentes a títulos de pleno dominio otorgados por el Estado y el correlativo derecho de los pueblos indígenas de exigir su reconocimiento legal, y el derecho de recuperación de tierras que hayan sido perdidas involuntariamente y trasladadas a tercerosv.



Tenencia de la tierra



52.       La Relatora Especial observa que existen divergencias entre las alegaciones recibidas y las declaraciones de la empresa e inversionistas en relación con la tenencia de la tierra utilizada para el proyecto. Con respecto a la primera fase de Agua Zarca, se alegó que las tierras ancestrales de comunidades lencas fueron objeto de ventas no autorizadas a particulares que luego fueron adquiridas por la empresa. En relación con la segunda fase del proyecto, supuestamente en una región no indígena, no obstante se han alegado afectaciones a tierras y recursos naturales ancestrales, además de los impactos continuos sobre el sagrado río Gualcarque.



53.       La situación de la tenencia de la tierra afectada por el proyecto, los derechos que pudieran corresponder a las comunidades lencas de Río Blanco con base a su uso  y posesión ancestral conforme a los estándares internacionales, y los eventuales impactos al río Gualcarque, entre otros asuntos, son cuestiones que debieron haber sido resueltas por el Gobierno antes de firmar contratos y otorgar las licencias para el proyecto. La empresa y  las instituciones financieras debieron haber asegurado el cumplimiento de estas obligaciones internacionales como parte de su debida diligencia, y no haber tomado acciones que pudieran generar desconfianza y perjudicar los derechos de los pueblos indígenas. Éstas constituyen medidas que el Gobierno, la empresa e instituciones financieras pudieran haber adoptado para asegurar una buena relación con todas las comunidades indígenas afectadas; y mediante procesos de consulta y de estudios de impactos sociales,  culturales   y  ambientales  adecuados,  definir  posibles  medidas de mitigación, indemnización y beneficios que respeten sus derechos y prioridades de desarrollo. Sin embargo, en el caso de Agua Zarca se han dado serias violaciones a los derechos humanos debido a los actos de violencia, intimidación, hostigamiento y asesinatos contra indígenas opuestos al proyecto que difícilmente justifican la continuación del proyecto aun si fuera posible subsanar los problemas relacionados con la falta de consulta previa y de estudios de impacto adecuados.



Responsabilidades respecto a la violencia relacionada con el proyecto Agua Zarca



54.       Los actos de violencia asociados con la realización del proyecto incluyendo los asesinatos de Berta Cáceres, Tomás García y otros dirigentes lencas, constituyen también delitos, y al respecto, el Estado, la empresa e instituciones financieras tienen responsabilidades bajo los estándares internacionales.



55.       Los Estados tienen la obligación de adoptar medidas adicionales de  protección contra las violaciones de derechos humanos cometidas por empresas bajo su control “o que reciban importantes apoyos y servicios de organismos estatales.”w Estos servicios podrían incluir los que provienen de organismos oficiales de crédito, de seguros y garantías de inversiones, instituciones financieras de desarrollo, y además, en el caso de Agua Zarca deben resaltarse los servicios de seguridad brindados por agentes policiales y militares a la empresa DESA. El hecho de que agentes militares hayan sido implicados en los asesinatos del Sr. García y de la Sra. Cáceres demuestra la responsabilidad estatal por estas  violaciones y, por tanto, su obligación de garantizar justicia y reparación. Cabe señalar además que el Estado tenía la responsabilidad de brindar medidas eficaces de protección para Berta Cáceres porque en 2009 fue beneficiaria de medidas cautelares de la CIDH debido a la situación de riesgo que enfrentaba por su labor de defensa de los derechos de los pueblos indígenas.



56.       El Estado tiene la obligación de garantizar el acceso a la justicia para personas afectadas por abusos cometidos por la empresa y agentes estatales mediante vías judiciales, administrativas o legislativas que incluyan sanciones punitivas penales o administrativas,  así como medidas de restitución o compensaciones económicas y no económicas, entre otras. El Estado debe asegurar que no existan obstáculos en los mecanismos judiciales que impidan el acceso a la justicia, y “asegurar que la corrupción judicial no obstruya la administración de justicia, que los tribunales sean independientes de presiones económicas o políticas de otros agentes del Estado y de actores empresariales, y que no se pongan obstáculos a las actividades legítimas y pacíficas de los defensores de los derechos humanos.”



57.       En el caso de las empresas, si éstas han provocado o contribuido a provocar violaciones de derechos humanos, deben repararlas, y en el caso de la comisión de un  delito, “es preciso cooperar con los mecanismos judiciales.”y Como se ha expuesto en la sección XX, personas vinculadas con la empresa DESA, incluyendo personal de seguridad, habrían estado implicadas en actos de de amenaza, hostigamiento, y violencia, además del hecho de que dos personas vinculadas a la empresa han sido imputadas por el asesinato de Berta Cáceres. Por lo tanto, DESA debe colaborar en el esclarecimiento de todos los posibles autores materiales e intelectuales del crimen que pudieran estar vinculados con la empresa.



58.       Por otro lado, los bancos inversionistas en este caso deben ser conscientes de sus responsabilidades al haber tenido relaciones comerciales con una  empresa implicada  en actos que constituyen delitos y graves violaciones de derechos humanos. Aun antes del asesinato de Berta Cáceres se habían producido graves violaciones de los derechos humanos, incluyendo amenazas, actos de agresión y muertes cometidas por agentes militares, personas vinculadas con la empresa o simpatizantes del proyecto. Es preocupante que, no obstante esta situación, los bancos inversionistas nunca vieran motivo para cuestionar el apoyo que brindaban al proyecto, pese a que, según el FMO (párr. XX), se habían realizado de manera continua estudios y viajes de debida diligencia y se contrataron consultores para averiguar los impactos del proyecto.



59.       Lo anterior hace surgir la pregunta: ¿qué valor se le dio a la serie de denuncias sobre los actos de violencia a través de los años contra miembros de COPINH y comunitarios de Río Blanco opuestos al proyecto? Otra cuestión que debió haber sido abordada es la serie  de acciones penales contra funcionarios que aprobaron el proyecto. La Relatora Especial advierte que las declaraciones de DESA y de las instituciones financieras nunca hicieron referencia a estas acciones penales, a los diversos actos de violencia que han sufrido los opositores al proyecto desde su inicio, o a las medidas adoptadas para asegurar que tales actos no se repitan y sean sancionados. Considera que estos son temas que deberían haber sido abordados en cualquier estudio de debida diligencia realizado tanto por las empresas como por las instituciones financieras en relación con este tipo de proyectos.



60.       Al haber realizado capacitaciones a la empresa sobre seguridad y medidas de mitigación (párr. XX), FMO ha ejercido una influencia sobre DESA que debería haber prevenido violaciones de derechos humanos. En sus relaciones comerciales con otras entidades, las empresas e instituciones financieras deben ejercer su influencia para mitigar las consecuencias negativas ocasionadas por las otras entidades, especialmente si tienen la capacidad de “modificar las prácticas perjudiciales de una entidad que provoque un daño.” Por otro lado, si una empresa o institución carece de influencia para prevenir o mitigar las consecuencias negativas de la otra entidad, debe considerar poner fin a la relación, teniendo en cuenta “la gravedad de las consecuencias sobre los derechos humanos: cuanto más grave sea la violación, menos deberá tardar la [institución] en decidir si rompe la relación. En cualquier caso, mientras prosiga la violación en cuestión y la [institución] mantenga su relación comercial, debe estar en condiciones de demostrar sus propios esfuerzos por mitigar el impacto y aceptar las consecuencias – en términos de reputación, financieras o legales – de prolongar su relación.”



61.       Dada la gravedad de las violaciones de derechos humanos y los delitos vinculados con el proyecto, cabría preguntarse sobre la responsabilidad compartida de FMO, Finnfund y BCIE por estos actos. Según los Principios Rectores, “Pueden plantearse cuestiones de complicidad cuando una [institución financiera] contribuye o parece contribuir a las consecuencias negativas sobre los derechos humanos causadas por otras partes […] La jurisprudencia de derecho penal internacional indica que el criterio pertinente para definir la complicidad es la asistencia práctica prestada a sabiendas en la comisión de un delito o la incitación con efectos relevantes sobre la comisión del mismo.” El simple hecho de estar asociada con una empresa implicada en acciones delictivas y de violaciones de derechos humanos, aun sin reunir los requisitos técnicos de complicidad penal, debe considerarse como una condición inaceptable para cualquier empresa o institución financiera, que pone entredicho su reputación y credibilidad en la toma de decisiones.



62.       Cabe señalar que todas las instituciones financieras han suspendido su financiamiento del proyecto semanas después del asesinato de Berta Cáceres, y que tras la captura  de  personas  vinculadas con  la  empresa, FMO y Finnfund han declarado su intención de retirarse del proyecto si se probara la vinculación de la empresa con el asesinatobb.



VII.       Consideraciones finales y recomendaciones



63.       La Relatora Especial observa con preocupación que se han presentado varias justificaciones para dar prioridad a proyectos hidroeléctricos y otros similares por encima de cualquier consideración sobre los impactos negativos que pudieran tener sobre las vidas, culturas, tierras y modos de vida tradicional de los pueblos indígenas. En declaraciones anteriores, el FMO sostuvo que si decidiera retirar su financiamiento del proyecto Agua Zarca, esto no detendría el proyecto y que privaría a las comunidades locales que apoyan el proyecto de empleos y energía limpia. cc Asimismo, durante un seminario donde se le preguntó sobre los impactos de las represas y el asesinato de Berta Cáceres, el presidente del Banco Mundial respondió que “no se puede hacer el tipo de trabajo que estamos tratando de hacer y no tener algunos de estos incidentes”.dd Agregó que dado que la gente necesita energía de fuentes renovables, los proyectos hidroeléctricos en países como Honduras se llevarán a cabo de todos modos. Aseveró que pese a las críticas y discusiones que puedan darse en torno a los derechos de propiedad de comunidades afectadas, sin esos proyectos, se violarían los derechos de las mismas comunidades al empleo y a fuentes de energía.



64.       La Relatora Especial considera que se debe cuestionar la premisa de que el desarrollo y el acceso a energía eléctrica justifican graves violaciones a los derechos a la vida e integridad personal y a los derechos de los pueblos indígenas como las que se han producido en Río Blanco. Cabe reiterar que ninguna de las comunidades indígenas locales, incluso las que supuestamente han estado a favor del proyecto, tuvo poder de incidencia en las decisiones del Estado antes de la aprobación del contrato a favor de DESA y el proyecto Agua Zarca. Este tipo de exclusión y de falta de participación de los pueblos indígenas ha llevado a serios conflictos en todo el mundo. Como ha señalado el anterior Relator  Especial, “sin la adhesión de los pueblos indígenas, conseguida mediante consultas en las primeras etapas de la elaboración de las iniciativas gubernamentales, la eficacia de los programas gubernamentales, incluso los que se proponen beneficiar específicamente a los pueblos indígenas, puede verse menoscabada desde el comienzo. Al parecer la falta de una consulta apropiada lleva a siempre a situaciones conflictivas en que los indígenas manifiestan su cólera y su desconfianza y que, en algunos casos, han degenerado en actos de violencia.”



65.       La Relatora Especial considera que si bien la promoción de fuentes renovables de energía es un importante objetivo, dados los impactos del cambio climático,  particularmente en países como Honduras, los pueblos indígenas no deben ser excluidos de los procesos de planificación del desarrollo y la política energética nacional, puesto que muchos de esos proyectos afectarían territorios ancestrales indígenas. Los procesos de licitación pública, de distribución de licencias y otros procesos empleados en la planificación estatal para proyectos de desarrollo de recursos naturales deben tomar en cuenta el deber de consultar previamente a los pueblos indígenas afectados, de lo contrario se convierten en “desencadenantes de decisiones que perjudican a la capacidad de los pueblos  indígenas  para  establecer  sus  propias  prioridades de  desarrollo de  sus  tierras y territorios.” Cabe recordar que el Convenio 169 establece el derecho de los pueblos indígenas de “decidir sus propias prioridades en lo que atañe al proceso de desarrollo, en la medida en que éste afecta a sus vidas, creencias, instituciones y bienestar espiritual y a las tierras que ocupan o utilizan de alguna manera… [y además] deberán participar en la formulación, aplicación y evaluación de los planes y programas de desarrollo nacional y regional susceptibles de afectarles directamente” (artículo 7.1).



66.       Los pueblos indígenas tienen mucho que aportar en la planificación del desarrollo local y nacional gracias a sus conocimientos milenarios y especial relación con sus tierras ancestrales. Mediante procesos verdaderos de consulta y participación, los pueblos indígenas deben tener un espacio para contribuir a la planificación del desarrollo, incluyendo mediante sus propias propuestas y alternativas con respecto a los tipos de proyectos comúnmente promovidos por el Estado, las empresas y las instituciones financieras. Sin embargo, en el caso específico de Agua Zarca y otros proyectos donde se hayan dado violaciones similares de derechos humanos, se ha perdido una valiosa oportunidad para incorporar a todos los pueblos indígenas de la región en la planificación del desarrollo, y por lo tanto, deben considerarse otras alternativas que sean respetuosas con los derechos de los pueblos indígenas.



VIII.      Recomendaciones



El proyecto Agua Zarca



67.       Teniendo en cuenta los actos de amenaza, hostigamiento y de violencia perpetrados durante años contra miembros de COPINH y de Río Blanco opuestos al proyecto Agua Zarca (párrs XX-XX), además de la imputación de por lo menos dos personas vinculadas con la empresa DESA por el asesinato de Berta Cáceres, y las violaciones relacionadas con la falta de consulta previa, se debe considerar seriamente revocar el contrato a favor de la empresa DESA, así como las licencias y otros permisos a favor del proyecto Agua Zarca.



68.       Asimismo, se debe proceder a la desmilitarización de la región de Río Blanco y de la zona del proyecto mediante el retiro de las fuerzas militares, policiales y de seguridad privada empleadas por la empresa.



Las investigaciones sobre el caso de Berta Cáceres y otros actos de violencia



69.       Deben profundizarse las líneas de investigación del asesinato de Berta Cáceres respecto a la posible participación de personas adicionales, incluyendo empleados y agentes de la empresa y agentes estatales, policiales, militares y empleados de seguridad privada. Para generar mayor confianza, se recomienda que el Gobierno solicite y acepte la asistencia técnica de organismos internacionales, incluida la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos recientemente instalada en el país, y de expertos independientes, tal como han solicitado sus familiares, miembros de organizaciones indígenas y de la sociedad civil.



70.       Asimismo, deben investigarse los distintos actos de violencia, asesinatos y amenazas contra otros miembros de COPINH y Río Blanco desde el inicio del proyecto Agua Zarca. Por su parte, la empresa DESA y las instituciones financieras deben colaborar con estas investigaciones. Cualquier persona, sea vinculada con la empresa o agente estatal, que pudiera haber cometido crímenes o haber sido cómplice en estos actos de violencia debe ser sometida a la justicia.



Medidas de protección contra la violencia



71.       Deben tomarse medidas para evitar la repetición de los actos de violencia que  se han dado en Río Blanco y otras partes de Honduras, por lo que se deben ampliar, fortalecer y dotar con los recursos necesarios los mecanismos de protección de dirigentes y miembros de los pueblos indígenas, y sus familiares, dedicados a la defensa de los derechos de sus pueblos, mediante sistemas eficaces de alerta temprana, acción urgente y otras (Ver, Informe de país, párr. XX).



72.       El Estado hondureño debe adoptar las medidas legislativas, administrativas u otras necesarias para brindar protección a los pueblos indígenas contra las violaciones de derechos humanos cometidas por empresas privadas, incluyendo sistemas eficaces de investigación y sanción penal. Esto incluye la adopción de medidas eficaces para regular y fiscalizar a los agentes de seguridad privada contratados por empresas privadas, y para sancionar las violaciones a los derechos humanos que cometan. En áreas donde existan conflictos sociales debidos a proyectos de inversión y de desarrollo de recursos naturales, se debe dar prioridad al diálogo pacífico y  evitar  la intervención policial y militar.



La planificación del desarrollo y los pueblos indígenas



73.       Como recomienda el informe de país (párrs. XX-XX) y el presente informe (párrs. XX-XX), los pueblos indígenas deben participar en la planificación del desarrollo nacional y de la política energética, según los estándares internacionales relativos a sus derechos sobre sus tierras, culturas y recursos naturales, así como a la consulta y consentimiento y a la realización de estudios previos de impacto social, cultural y ambiental, entre otros. Los pueblos indígenas deben tener una verdadera capacidad de incidir en las decisiones sobre la aprobación y ejecución de medidas o actividades que afectan sus derechos e intereses.



74.       Como parte del deber de los Estados de proteger los derechos humanos y de la debida diligencia que deben ejercer las empresas e inversionistas, se deben realizar estudios previos sobre la presencia de pueblos indígenas en o alrededor de sitios propuestos para proyectos, y sobre los derechos a tierras, recursos naturales y consulta previa que pudieran corresponder a los pueblos indígenas bajo estándares internacionales. Si se prevén impactos significativos sobre las tierras, recursos naturales, culturas, sitios sagrados y otros derechos sustantivos, no se debe proceder sin el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas afectados. Antes de proceder con la firma de contratos o de solicitar permisos, las empresas deben asegurarse de que el Estado ha cumplido con los estándares internacionales referidos.



75.       Las instituciones internacionales financieras, países donantes y el sector financiero y empresarial del país deben asegurarse de que en sus relaciones comerciales o de otro tipo con empresas que realicen proyectos de desarrollo o inversión en o alrededor de territorios indígenas, se garanticen los derechos de los pueblos indígenas y su participación y consulta, de conformidad con los estándares internacionales de derechos humanos. Se debe prestar especial atención a la presencia de pueblos indígenas, a los derechos que les pudieran corresponder bajo estándares internacionales, y a otros factores relevantes, como las dinámicas de poder local que pudieran afectar la forma en que se realiza un proyecto y la forma en que puede impactar los derechos humanos de los pueblos indígenas. Estos aspectos se deben tomar en cuenta en los proyectos de desarrollo u otras actividades o medidas, incluyendo aquellas que promueven energías renovables u otros beneficios para los pueblos indígenas. El presente informe examina la situación de los pueblos indígenas en Honduras y hace recomendaciones al respecto, con base en la información recibida por la Relatora Especial durante su visita al país del 2 al 10 de noviembre de 2015, e investigación independiente.



76.       Asimismo, se recomienda que los órganos de Naciones Unidas en Honduras, incluida la Oficina en Honduras del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en cooperación con el Gobierno y los pueblos indígenas, proporcionen asistencia técnica al Estado para poner en práctica las recomendaciones contenidas en el presente informe. Los órganos de Naciones Unidas también deben asegurar que la planificación e implementación de sus programas y actividades en Honduras sean consultadas con los pueblos indígenas cuando éstas puedan tener algún impacto sobre sus derechos e intereses.


1    Agricultural Sector Modernization and Development Act, Decree No. 31-92, art. 65.
2    Forest, Protected Areas and Wildlife Act, Decree No. 98-2007, art. 45.
3    Property Act, Decree No. 82-2004, arts. 94, 100 and 102.
4    Ibid., art. 100.
5    Ibid., arts. 97-99.
6    Presidential Decision No. 0719-EP-94.
7    Executive Decision No. 1359-SE-2014, art. 49.
8 See Inter-American Commission on Human Rights, Situation of Human Rights in Honduras, OEA/Ser.L/v/ii, Doc. 42/15 (2015), paras. 32-34.
9 Act on the Protection of Human Rights Defenders, Journalists, Media Professionals and Justice Officials, Decree No. 34-2015.
10 Inter-American Commission on Human Rights, Situation of Human Rights in Honduras (see footnote 8 above), paras. 263 and 277.
11    Ibid., para. 78.
12    Decree No. 157-99, arts. 2, 5, 12 and 16.
13    Decree No. 61-2013.
14    Decree No. 120-2013.
15 See United Nations Children’s Fund (UNICEF), Niñez indígena y afrohondureña en la Republica de Honduras (Indigenous and Afro-Honduran children in the Republic of Honduras), Tegucigalpa, Dec. 2012, pp. 37-42.
16    Ibid., pp. 43 and 44.
17 Ibid., pp. 51-57. See also OHCHR, Regional Office for Central America, Diagnóstico sobre la situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas de América Central (Nov. 2011), pp. 303-305.
18    Alejandra Faúndez Meléndez and Marcos Valdés Castillo, Caracterización de la población indígena y afrodescendiente de Honduras, report by the Programme for the Comprehensive Development of Indigenous Peoples/Honduran Social Investment Fund (2011), pp. 30-37.
19 See the Guiding Principles on Business and Human Rights: Implementing the United Nations “Protect, Respect and Remedy” Framework (A/HRC/17/31, annex).

aa    Ibid., Principio 22 y Comentario.
bb    FMO busca salir de Agua Zarca, 9 de mayo de 2016.
cc    FMO, Response FMO on advertisement in De Volkskrant, 21 de abril de 2016.
dd The Principle of Mercy: Word Bank President Jim Yong Kim, Disponible en: https://www.youtube.com/watch?v=tJWZ102R4LA.
ee    A/HRC/12/34, párr. 36.

a La situación de la represa Agua Zarca también fue objeto de una comunicación dirigida al Gobierno de Honduras por parte del anterior Relator Especial. Ver, Report on the observations to communications sent and replies received by the Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples, James Anaya – Observations on communications, A/HRC/27/52/Add.4, (3 de septiembre de 2014), párrs. 106-108. Disponible en: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/HRC/RegularSessions/Session27/Documents/A.HRC.27.52.Add.4.doc.
b BCIE, Memoria anual de labores (2012), págs. 37, 63.
c Informe de la Misión Internacional “Justicia para Berta Cáceres Flores”, (marzo de 2016), Anexo 2.
d Estos hechos han sido objeto de una comunicación conjunta de los procedimientos especiales con fecha de 27/05/2016.
e Ver, CIDH, Medida Cautelar No. 112-16, Asunto miembros de COPINH y familiares de Berta Cáceres respecto de Honduras (5 de marzo de 2016).
f   Informe de la Misión Internacional “Justicia para Berta Cáceres Flores”, (marzo de 2016), sec. 4.2.
g    Comunicado del Ministerio Público, (1 de abril de 2016).
e Ver, CIDH, Medida Cautelar No. 112-16, Asunto miembros de COPINH y familiares de Berta Cáceres respecto de Honduras (5 de marzo de 2016).
f   Informe de la Misión Internacional “Justicia para Berta Cáceres Flores”, (marzo de 2016), sec. 4.2.
g    Comunicado del Ministerio Público, (1 de abril de 2016).
h FMO, “Preguntas frecuentes sobre el proyecto hidroeléctrico Agua Zarca”, Disponible en: https://www.fmo.nl/k/n1771/news/view/27260/20819/faq-agua-zarca-project-honduras.html.
i   Ibid.
j    A/HRC/9/9, párrs. 34-43.
k Principios Rectores sobre las empresas y los derechos humanos [“Principios Rectores”], HR/PUB/11/04, Principio 1.
l    Ibid., Principio 11 (Comentario).
m    Ibid., Principio 17.
n    A/HRC/12/34, párr. 43.
o Ver, Corte IDH, Caso Comunidad Garífuna Triunfo de la Cruz vs. Honduras, (Sentencia de 8 de octubre de 2015), [“Caso Triunfo de la Cruz”], párr. 159.
p    Ibid., párr. 160.
q    A/HRC/24/41, párr. 28.
r    Caso Triunfo de la Cruz, párr. 180.
s    Ibid., párr. 180
t    Principios Rectores, Principio 18 (Comentario).
u    A/HRC/12/34, párr. 44.
v     Caso Triunfo de la Cruz, párr. 105.
w     Principios Rectores., Principio 4.
x    Ibid., Principios 25, 26, y Comentario.
y    Ibid., Principio 22 y Comentario.
z    Ibid., Principio 22 y Comentario.